L'apunt
1715. La fi del Regne Enmig del Mar?
08/08/15 0:00
Aquest és el títol de l'exposició que es pot visitar a Barcelona, al Born Centre Cultural fins el 30 d'agost.
- PP i Vox voten en contra d’invertir tres milions d’euros en ajudes a petites explotacions agràries
- Un vídeo del Govern sobre l'ús responsable de l'aigua rep una allau de crítiques: «S'ha de tenir un bon fetge...»
- La defensa de la llengua de Toni Nadal: «A Mallorca xerram català, no mallorquí»
- L'Ajuntament de Palma demana la destitució immediata del regidor de Mobilitat
- L'’ambaixador cultural’ nomenat pel PP de Cort diu «que le follen a España»
20 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De aquest 22 països que parlen castellà o foraster no ni ha cap que vagi be econòmicament. Espanya campiona d’Europa en paro, en futbol i en corrupció era sa que anava millor. A Espanya precisament ses autonomies monolingües exceptuant Madrid que no conta( perquè al esser sa capital, totes ses grans empreses de s’ibex hi tributen) van pitjor que ses bilingues econòmicament i en atur inclús ni ha qualcuna que te un 38 % de atur i encara que tenen el doble de funcionaris que nosaltres, sa permeten baixar els tributs i oferir serveis que nosaltres no mos podem permetrà per poder subsistir, això es debut a s’expoli fiscal continuat que patim. Així que Palmesano perquè no vas a viure a un lloc que just parlin castellà, a lo millor trobes feina o no.
@ espanyol... no gràcies, Arruix de sa nostra terra, panca renegat
Siento que lo que yo haya escrito no te gustara. Tú a mi no me puedes poner como ejemplo de nada, pues no me conoces ni tienes ni idea que quien pueda ser. En contraste tu identidad, me la paso por la entrepierna. A mi no me ha colonizado nadie; aquí el único colonizado eres tú que rindes pleitesía al bandolero, al bucanero, al conquistador, en definitiva. Prefiero, mil veces, ser palmesano y español, antes que un auténtico cipayo como la mayoría de vosotros que os bajáis los pantalones ante vuertros amos del otro lado del charco. De asco. Una de mis lenguas, la hablan más de 22 naciones y 500 millones la tienen como lengua madre. Quédate con lo tuyo, que yo me quedo con lo mio y a mucha honra. Punto final.
Balears, valencians, i aragonesos, sempre agermanats contra es feixisme invasor pancatalanista. Som mallorquins! Mai catalufos!
"palmesano" ha escrit: "...Déjame ser lo que soy: simplemente mallorquín. Y español, por supuesto. ..." Aquí ho teniu al·lots, un exemple de mallorquí assimilat i sense arrels; o dit amb altres paraules un mallorquí colonitzat. Això mateix és el que volen a Madrid per tal d'esborarrar la nostra pròpia identitat nacional. De fet el franquisme ho va intentar i no ho ha aconseguit (llevat d'en "palmesano" com es veu). Ah, per cert, per tots aquells que es senten orgullosos de voler esser espanyols i de la seva llengua castellana: que vagin a les màquines de facturació de l'aeroport d'Arlanda a Estocolm (Suècia) i veuran que es pot facturar amb uns deu idiomes diferents inclós l'italià però no hi surt la "tan parlada" llengua castellana. Amen.
Transcriptor.- Me parece muy bien que tú seas catalán, o quieras serlo. Nada que objetar. Pero te agradecería que hablases por ti mismo sin arrogarte ninguna autoridad que nadie te ha dado. Déjame ser lo que soy: simplemente mallorquín. Y español, por supuesto. Creo que si cada uno respeta al que no piensa igual, será más fácil entendernos y no caer en luchas fratricidas como las que ya hemos "disfrutado" es demasiadas ocasiones.
balears, valencians, i aragonesos, sempre agermanats contra es feixisme pancatalanista
-1289: A la dedicatòria que fa Ramon Llull en un manuscrit seu que va lliurar al Dux de Venècia, Pietro Gradenigo, es pot llegir: "Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus" ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1309: Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana "ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis" ("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10) -1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblats en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya...", http://argumentari.blogspot.com.es/2009/02/referencies-sobre-la-llengua.html -1390: Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que "si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa" se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, "per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa". Això demostra que el gentilici "català" es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus. ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1418: Anselm Turmeda es presenta ell mateix de la manera següent: "aquell fill d'Adam que està assegut sota aquest arbre és de nació catalana i nat a la ciutat de Mallorques i té per nom Anselm Turmeda". ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)
A tots es catalanistes Llegiu avui s' article den Biel Tortella en " El Mundo" i voreu sa historia objetiva de Catalunya des den Pau Claris fins en Companys, sensa tergiversar , ni fasetats ni mitges veritats , en lo que voltros sou mestres
@electrico Idò alerta no te quedis un dia amb es cul emrampat i a retxes