Documenta publica «Els cercadors d'ossos» de l'algerià Tahar Djaout
La versió catalana de la novel·la de 1984 és de Sebastià Vidal
Palma16/03/03 0:00
Tahar Djaout. Possiblement a molta de gent no els digui absolutament res aquest nom, però és un dels més afamats poetes i narradors algerians. Des de fa un parell de setmanes els lectors en llengua catalana tenen l'oportunitat d'acostar-se a l'obra de l'algerià, ja que l'editorial mallorquina Documenta Balear acaba de publicar la versió catalana d'Els cercadors d'ossos.
També a Illes Balears
- El jurista Lluís Segura analitza la sentència del TC: «És una mala notícia per a la protecció dels drets lingüístics»
- Denuncien la relació entre la turistificació de les Illes Balears i la pèrdua d’ús social del català a l'arxipèlag
- Sóller: Un metge malmena una pacient catalanoparlant i li diu que com que ha vengut de fora, no està obligat a entendre-la
- Educació abonarà uns 35 milions d’euros als docents en compliment de la sentència que dictamina el retorn del 2,9 % a les nòmines
- Els arquitectes de les Balears alerten dels perills de construir en rústic: «Serem un decorat de cartró pedra on serà difícil viure»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.