Cinema en català
Palma31/01/10 0:00
Demà, dilluns, al Principat de Catalunya es produirà un fet curiós: unes quantes sales de cinema tancaran per tal de mostrar el rebuig dels seus amos (bàsicament el grup Balañá, amos de les places de toros de Barcelona, perquè ens situem una mica més) al projecte de nova llei de cinema, que intenta garantir que la meitat de les pel·lícules que es projecten allà siguin doblades o subtitulades en català.
També a Opinió
- Un vídeo del Govern sobre l'ús responsable de l'aigua rep una allau de crítiques: «S'ha de tenir un bon fetge...»
- L'Ajuntament de Palma demana la destitució immediata del regidor de Mobilitat
- El 78,5 % de les famílies de les Illes Balears varen triar el català com a llengua a l'escola
- Jaume Alzamora dimiteix de tots els seus càrrecs a Més per Mallorca
- Un grup de joves menorquins responen a les provocacions espanyolistes durant l'acte de Ses Avellanes de les festes de Sant Joan
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Cada vegada que un català consent d'anar a veure una pel·lícula doblada o subtitulada en espanyol està col·laborant en el fet que la resta no puguem anar a veure-la en català.
Si el Gremi d'Empresaris de Cinema ha girat l'esquena al públic català, el públic català no ha d'anar a veure pel·lícules doblades o subtitulades en espanyol; no un dia: mai. Aquest és l'únic llenguatge que entendran.
Hola amics espanyols,... vostès ja no recorden que franco,...sí amics..aquell jovenet tant trempat... ens va repoblar amb més d'un milió d'espanyols per colonitzar-nos,abolir el català, i convertir-nos amb una província cutre com Múrcia o Valladolid..oi?... amics.....només tenen memòria per el que els interessa oi?......facin memòria que no queda tan lluny...
Balañá, amb ñ i accent agut
"Ablar" ve d'"ablació", luuuciiia?
esto es una tonteriiiia!! estamos en españa i todos los catalanes saben ablar en españooll!! si no que aprendannnn que pa eso estan aquiiiiiiiiiii
Ja fa molts d'anys que no vaig al cinema; hi pensava tornar quan els qui haguessin de mirar amb lupa per trobar una pel·lícula en la seva llengua no fóssim els catalans.
¿Què podem esperar d'un país que no tolera la mínima incidència de les llengües minoritàries ni tan sols en la comunidat que les parla i troba lògic, per exemple, que la televisió espanyola, el passat 2009, per a fer la campanya d'anuncis d'autopropaganda empràs "All together now" dels Beatles en anglès?
Com sempre, anam a remolc del que fan al continent. I pregam perquè no afluixin, perquè si depèn de nosaltres, anam arreglats.