En quina llengua fan estudiar els immigrants de Madrid?
Un dia d'aquests, un amic meu que fa de mestre d'escola em va comentar que, al seu institut, se n'hi va presentar un que deia que era periodista d'una ràdio espanyola per demanar als mestres si era vera que totes les assignatures es feien en català. Em va dir que ell va respondre que, efectivament, ensenya en la llengua oficial i pròpia de Mallorca i que no té cap problema ni amb cap alumne ni amb cap pare, maldament en el pati n'hi hagi que parlin en català, altres en espanyol, altres en àrab i fins i tot altres en anglès i en alemany. Ara bé: també em va dir que altres professors fugien per les bardisses i deien a mitja boca '-segons quines classes les feim més en una llengua, segons quines en l'altra', altres digueren «"depèn de com parli la majoria d'alumnes de cada aula», altres no responien.
També a Opinió
- La defensa de la llengua de Toni Nadal: «A Mallorca xerram català, no mallorquí»
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- PP i Vox voten en contra d’invertir tres milions d’euros en ajudes a petites explotacions agràries
- El primer tinent de batle de Petra va construir una bodega il·legal
- Els feixistes reaccionen histèrics contra Toni Nadal: «A Mallorca no parlam català, parlam mallorquí i espanyol»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.