No em referesc a l'atenció sanitària ni a les tasques que tenen encomanades els metges dels centres de salut ni dels hospitals, que segurament fan el que poden. Parl de la llengua. Sembla que deuen frissar que es morin els quatre vells que els costa molt parlar en castellà, si és que en queda cap, perquè els centres hospitalaris són un dels llocs més castellanitzats i on es mira malament les persones que no els xerren en aquesta llengua, a no ser que siguin anglesos, alemanys, francesos, etc. Dins qualsevol consulta es pot observar que és suficient que hi hagi una sola persona vestida de blanc que xerri el castellà, perquè tots ho facin, però se suposa que la Conselleria, per aquestes dates, a més de preocupar-se de millorar l'atenció de les persones malaltes, també intentaria complir en qüestió de llengua el que diu el Pacte de Govern, l'Estatut i la Llei de Normalització Lingüística, tres compromisos, un sobre el text escrit i signat i els altres dos, legals i preceptius. Doncs, si visitam la seva pàgina web dins la informació de la Comunitat Autònoma, comprovam que els incompleix tots.
Es pot escollir qualsevol dels hospitals que tenen web com són: Son Dureta, Son Llàtzer, Manacor o Can Misses. Si cercau les ofertes de feina o la borsa de treball, hi anireu per qualque pàgina que vos ho indica en català, si heu triat aquesta opció de llengua, però en arribar-hi, tot ho trobareu escrit en castellà: la documentació que es necessita, les places que s'ofereixen, els documents que ho expliquen, documents que tenen imprès el logotip del Govern de les Illes Balears, però és impossible trobar aquesta informació en català. Fins i tot, si visitau les pàgines web de l'hospital de Son Dureta comprovareu que és l'hospital universitari, i sereu incapaços de trobar cap tipus d'informació de cap curs que facin, de qui són, de la guia del pacient, de serveis assistencials, de docència i investigació o de la borsa de treball en català, tot està en castellà únicament i exclusiva.
Incompleixen el Pacte de Govern, perquè no aconsegueixen la igualtat entre les dues llengües, ni compleixen la Llei de Normalització Lingüística. No respecten el que diu l'Estatut, perquè segons aquest, ningú no podrà ser discriminat per causa de l'idioma i perquè les institucions de les Illes Balears garantiran l'ús normal i oficial dels dos idiomes. No compleixen la Llei de Normalització Lingüística, perquè han de fer efectiu l'ús progressiu i normal de la llengua catalana en l'àmbit oficial i administratiu, perquè la llengua catalana i la llengua castellana són llengües oficials a la Comunitat
Autònoma de les Illes Balears i han de ser emprades preceptivament per l'Administració
segons la forma regulada per la Llei, perquè les còpies o certificacions expedides per les entitats públiques de la Comunitat Autònoma s'han d'expedir en català, llevat del cas que l'interessat o la persona o entitat que les requereixen, en sol·licitin la versió castellana i perquè el Govern de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears ha de regular, mitjançant disposicions reglamentàries, l'ús normal de la llengua catalana, oralment o per escrit, en les activitats administratives dels òrgans de la seva competència. A més, el Govern de la Comunitat Autònoma assegurarà l'ús de la llengua catalana en totes les funcions i activitats de caire administratiu que realitzin les institucions i organismes que en depenen.
Com que la Conselleria de Salut i Consum en depèn i incompleix tots aquests preceptes legals, s'ha d'exigir des de les instàncies que poden fer-ho, sindicats, OCB, PSM, ERC, direcció general de Política Lingüística, etc., que reclamin allà on sigui necessari de manera ferma i rigorosa que aquesta Conselleria no ens segueixi discriminant.