Els mapes ocupen un lloc important en les nostres vides. Mapes
de les ciutats o països on viatjam, mapes de carreteres o de xarxes
de metro, mapes escolars, atles geogràfics i fins i tot atles
històrics.
Sovint, els mapes són definits com representacions d'una
determinada superfície de la Terra segons una determinada escala.
La història de la cartografia seria un recorregut ascendent,
progressiu, mitjançant el qual cada vegada s'aconsegueix una mesura
més exacta i acurada de la realitat que es vol representar. Tot
molt tècnic, molt científic i molt objectiu.
I, tanmateix, els mapes no són això, o, com a mínim no són només
això, ni ho han estat mai. El geògraf britànic John Brian Harley és
un dels autors que més èmfasi han posat en el fet que els mapes són
eines que utilitzen els homes com a mediadors entre el món mental
intern i l'univers. Més que un mirall del món, un mapa és un
simulacre del món, que no tan sols descriu un territori sinó que
prefigura una realitat social o política, selecciona el continguts
que s'han d'incloure en funció d'interessos molt concrets i en
descarta d'altres que considera irrellevants. D'altra banda,
aquests mapes, aquestes representacions simbòliques del món, seran
llegits de manera molt diferent segons el moment històric i polític
i el bagatge cultural i ideològic de cada lector concret.
Alguns exemples utilitzats més freqüentment en relació a aquesta
vessant ideològica i política dels mapes són la colonització
d'Àfrica, en la que els mapes elaborats a França o Gran Bretanya
sovint precedien el repartiment efectiu del territori o la
consolidació dels Estats nació, amb uns mapes on es destaquen
moltíssim, sovint amb l'ús de colors llampats, les fronteres
estatals i les capitals i, en canvi, desapareixen del tot les
referències a possibles diferències de caràcter ètnic, religiós o
cultural al si d'aquests estats.
De totes maneres, crec que s'ha posat poc èmfasi en la
importància social i cultural dels mapes de caràcter pedagògic que
s'utilitzen en l'ensenyament primari i secundari. Aquests mapes,
que han d'esser necessàriament molt sintètics i només poden aspirar
a representar alguns elements sovint reflecteixen una càrrega
ideològica extraordinària. Tot i que resultaria apassionant
analitzar els mapes escolars de l'època de la Restauració, del
franquisme o de la Segona República, ara que comença un nou curs
podem pegar una ullada a alguns dels llibres de text que
s'utilitzen avui en dia. Així, per exemple, en el llibre Lengua y
literatura. Nebrija, de l'Editorial Santillana (primer d'ESO)
editat el 2005, a Madrid, inclou un interessant mapa d'«El español
en el mundo», en el qual no es fa cap esment ni a les enormes
diferències dialectals ni al fet que milions de persones de l'Estat
Espanyol, Paraguai, Bolívia, Guatemala, Perú, Mèxic i Equador,
principalment, no tenen el castellà com a llengua materna i, en
canvi, parlen idiomes amb diversos graus de reconeixement oficial.
Els llibres de llengües estrangeres també inclouen mapes força
discutibles. Així, Énergie, també de Santillana i de primer d'ESO,
inclou dos magnífics mapes de la França actual, un de geogràfic i
un de polític, fet que, sens dubte reforça la falsa equació
França=francès i minimitza tant la persistència d'altres llengües
al si de l'Estat Francès com el fet que el francès també és la
llengua de Valònia (Bèlgica), del Quebec i d'una part de
Suïssa.
Pel que fa als manuals d'història, fins i tot a l'antiguitat,
nombrosos mapes se centren en la Península Ibèrica i les Illes
Balears, menyspreant les relacions de tota mena que existien amb el
nord d'Àfrica, Sardenya i Còrsega i el midi francès. Així, en el
mapa de les províncies romanes d'Hispània, del manual de Geografia
i Història. Ítaca (2004), a més d'oblidar que les Illes Balears
arribaren a esdevenir una província romana, obvien el pertorbador
fet que l'actual nord del Marroc, aleshores anomenat Mauritània
Tingitana, també era considerat una província d'Hispània. En un
altre manual de segon d'ESO hi podem trobar dos mapes d'Europa que
inclouen tot Turquia, en un moment en què encara es debat la
incorporació d'aquest país a la Unió Europea.
Certament, som molt lluny de les burdes manipulacions d'èpoques
passades, però així i tot podem trobar nombrosos missatges
ideològics en els mapes que estudien els nostres escolars.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.