És la decisió més sensata que es podia aprovar. Un poble lliure
i que té la llengua en perill, per anys i segles de persecució per
part dels poders públics, ha de convocar un premis literaris en
aqueixa llengua i no té cap necessitat d'haver de retre tribut a la
de l'estat colonitzador, encara que aquest hagi concedit una
descentralització administrativa disfressada sota una manta
autonòmica. Aquesta llengua gaudeix de molt bona salut pel fet de
tenir centenars de milions de parlants, desenes d'estats on és
oficial i milers de ciutats on es convoquen i es poden convocar
premis literaris. Palma ha de tenir el seu propi premi. Durant
moltíssims d'anys aquests premis es varen fer únicament per a les
obres literàries que es presentassin en català, la llengua pròpia.
I si algú va modificar les normes d'una manera autocràtica va ser
el Consistori anterior. Si varen bilingüitzar els premis en un lloc
multilingüe és el seu problema i si deuen res als literats de la
literatura castellana que els donaven nom, el deute és seu, perquè
en el seu moment no varen escoltar ningú.
La mesura que ha defensat la regidora de Cultura, Nanda Ramon,
és totalment correcta, encertada i adequada. Ella ha de saber que
per aquest fet rebrà atacs a tort i a dret per part del PP, que
sempre intenta treure profit de qualsevol decisió. Per molt que es
vulgui arribar a una entesa, no es trobaran solucions, perquè ells
no en volen trobar, només admeten la submissió. Com és possible que
el portaveu del PP, Miquel Ramis, digui que s'han complit els
majors temors, i que l'estratègia de la batlessa Aina Calvo és
defensar el català per la via de l'exclusió del castellà? El Sr.
Miquel Ramis ha de saber que el castellà no necessita cap pla de
normalització lingüística, que l'única llengua en perill és la seva
i que és la que s'ha de defensar. Ha de saber que els que sabem més
llengües que la nostra pròpia, estam orgullosos i quantes més en
sabem, més satisfets n'estam, però a l'hora de decantar-nos per una
llengua, ho feim per la nostra, no la traïm, sobretot si ens
necessita; igual que podem esser amics de moltes persones,
estimar-les i conviure-hi, quan la que està malalta és de la nostra
família, farem tot el que sigui possible per curar-la encara que
haguem de descuidar la relació amb les altres persones amigues, més
si sabem que la seva curació depèn de la nostra actuació. S'ha
restituït el que no s'hauria d'haver modificat mai. Per què ho
varen canviar fa quatre anys? Que contestin ells. Tots els països
del món tenen premis per reconèixer la seva literatura pròpia. Se
suposa que qualsevol persona que escull viure aquí i escriure obres
literàries en anglès té tots els llocs que desitja per presentar-se
a concursos literaris en anglès; si escriu en àrab, també trobarà
on fer-ho, i si escriu en castellà, molt més. Els que tenen pocs
llocs on concursar seran els que escriuen en català, llengua pròpia
de Palma. Si es parla poc en aquesta ciutat, esbrinem quines són
les causes i posem-hi remei.
Palma no té cap obligació de bilingüitzar els premis, perquè
Espanya no ha tengut mai intenció de fer-ho. Des de la capital de
l'Estat saben ben cert que només tenen una sola llengua i si saben
que només en tenen una és perquè les altres llengües no són seves,
no són espanyoles; si no són seves les llengües, significa que
pensen que tampoc no ho són els territoris que les aixopluguen, i
per això, volen eliminar-les. Una vegada es quedassin amb una sola
llengua viva com a Portugal, llavors ja viurien tranquils. Si els
espanyols que ens governen, i els altres també, es fessin seves
totes les llengües de l'Estat, tots procurarien almenys esser
bilingües, com a mínim una de les altres llengües s'ensenyaria a
les escoles i tots els premis literaris, almenys serien bilingües,
tant a Sevilla com a Madrid i tots els taxistes madrilenys estarien
orgullosos de dur conciutadans seus que parlassin en català, en
basc o en galaicoportuguès.
Quan això passàs no hi hauria cap motiu perquè els premis Ciutat
de Palma es fessin també en un parell, no mallorquí, de llengües,
però com que això no passa, és natural que siguin només en la
llengua pròpia, el català.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.