Fer-ho
Fa unes quantes setmanes m'intrigava un anunci que, dins el marc d'un coret, deia «ho feim?». Qui podia ser que ens convidava a fer-ho? Els anuncis són, de vegades, agosarats, però com aquest, tan directe, encara no n'havia vist cap: qualcú ens proposava que ho féssim! Em pensava que seria qualque club eròtic, o qualque pàgina d'internet de cites, o qualque marca de condons... Fa poc, però, he pogut sortir del dubte: qui ens incitava a fer-ho és dona Maria Antònia! Doncs sí que hi va, ben llançada! Es veu que a dos mesos per a les eleccions provincials no se li ha acudit altra cosa, a «Sa Princesa», que encalentir-nos amb invitacions a una orgia col·lectiva, tal vegada amb l'esperança que la satisfacció del pler desbordat ens farà oblidar les penes patides els darrers quatre anys en què el seu matrimoni amb la popularitat ha avalat els desastres urbanístics i els atacs constants a la llengua catalana, la pròpia (fins i tot ho diu l'Estatut) de la nostra comunitat. De totes les maneres, la il·lusió defer-ho es perd aviat quan, resolent la intriga, els anuncis continuadors d'aquell tan engrescador ens diuen que allò que fan amb nosaltres són carreteres... i poca cosa més. Perquè això de «conservar el patrimoni» o «preservar el medi ambient» és poc creïble a la vista d'allò que passa o passarà a Son Espases, a les Fontanelles o a Muleta, o de la permissivitat urbanitzadora del Pla Territorial de Mallorca. Una altra cosa que diuen que fan amb nosaltres és «conservar la nostra llengua», com si això fos un mèrit, perquè la nostra llengua qui la conserva és el poble que la parla; la funció principesca no hauria de ser simplement «conservar-la», sinó promoure-la a la situació de llengua principal d'aquesta illa, llengua de cohesió social dels mallorquins, llengua necessària per viure a Mallorca; però això no es fa, perquè el casament amb la tropa popular ho impedeix, no fos cosa que encara els qui ho volguessin fer fossin acusats de ser «com los de la ETA». De fet, ni tan sols el català d'un simple programa de mà de l'òpera es mereix ser tractat dignament: la versió catalana del programa de «Cavalleria rusticana» i «I Pagliacci» té tantes de faltes ortogràfiques i gramaticals que implicaria un suspens per a qualsevol alumne de primer curs de la Universitat. Pareix sortit d'un traductor automàtic d'aquests que hi ha a internet... Realment, si efer-ho anunciat no és més que això, ens en podem afluixar, no ho paga. Que s'ho faci qui se l'ha inventat, a aquest anunci. Per fer-ho amb nosaltres hauríem d'estar un poc excitats, i més bé crec que la majoria estam indignats.
- El 78,5 % de les famílies de les Illes Balears varen triar el català com a llengua a l'escola
- Un vídeo del Govern sobre l'ús responsable de l'aigua rep una allau de crítiques: «S'ha de tenir un bon fetge...»
- Reclamen el desallotjament de dos edificis històrics de Palma, ocupats pel Ministeri de Defensa i per la família reial espanyola
- L’STEI denuncia que la Conselleria d’Educació amaga informació sobre ràtios i quotes
- GOB: «S’accelera la destrucció definitiva del sòl rústic a les Illes Balears»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.