Els poblers i el projecte pilot dels magribins

TW
0

En la informació sobre sa Pobla apareguda al Diari de Balears amb data 8-3-99, s'hi fa patent la preocupació de la població magribina perquè es respecti o es modifiqui la seva cultura. La mateixa preocupació es reflecteix en el número de febrer de la revista local Sa Plaça.

Des del meu punt de vista, és una preocupació que en aquests moments no té cap raó de ser pels següents motius: Fa gairebé tres anys que el Claustre de Professors/es del CP Tresorer Cladera, escola que lidera el projecte pilot d'escolarització de nins magribins, aprovà en sessió ordinària «Valorar i estimar la llengua catalana com a expressió d'identitat i cultura sense que això signifiqui la discriminació d'altres llengües i cultures». De llavors ençà, tots els poblers anam molt en compte de no discriminar cap llengua ni cultura ja sigui amb el nostre vocabulari o amb els fets, per no crear conflictes que posin en perill la pau mundial. Per exemple: En el moment de cantar amb la ximbomba, menjar pa amb sobrassada, pescar anguiles, anar a missa, sembrar patates, etc... ens ho pensam més de dues vegades.

El nostre diccionari s'està revisant: La paraula «integrar» que significa formar un tot a partir de diferents parts o elements, s'ha suprimit. De la paraula «moro» ja ni ens en recordam. La paraula «català» està en estudi. En canvi hem incorporat altres paraules que no teníem com «educació intercultural» o «educació per a la pau». D'aquesta manera, a poc a poc i com qui no vol la cosa, ens anam adaptant a aquests criteris mundials, interculturals i pacífics de conèxier altres cultures.

Quedi demostrat així que els magribins poden estar ben tranquils perquè els antropòlegs, psicòlegs, sociòlegs, filòlegs i sociolingüistes del projecte pilot ens ensenyen a llaurar dret i sense fer llobades.

Jacint Soberats Payeras. Sa Pobla