Etiqueta 'Joan Francesc Mira'
“És necessari, cada dues generacions, fer una nova versió dels clàssics”
Joan Francesc Mira (València, 1939) dedicà més de 3.000 hores a traduir els 14.000 versos de la Divina comèdia al català. La seva primera edició, per Proa l'any 2001, fou una autèntica revolució. "No és vera que els clàssics no interessin a la gent. Aquest llibre va per la cinquena edició i la primera es va exhaurir, talment com si fos un best-seller", reconeix l'escriptor, assagista i traductor, que aquests dies pren part en el seminari Quatre dies amb Dante i la Divina Comèdia, que també ha rebut una molt bona resposta de públic.
- Ha mort Manel Domenech, incansable lluitador per la Llibertat i la República
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Tot a punt per a la Diada per la Llengua més reivindicativa: «No es pot agredir impunement la llengua, el territori i la memòria d’un poble»