algo de nubes
  • Màx: 25°
  • Mín: 19°
25°

D’Inca a Palma tocant la xeremia pel català

Una trentena de persones caminaren anit 35 quilòmetres en la marxa dels Xeremiers per la Llegua. Feren música tot el camí i acabaren al Parlament

Una trentena de persones passaren tota la nit d'ahir caminant i tocant la xeremia. Varen participar en la marxa d'Inca a Palma convocada per Xeremiers per la Llengua, una plataforma que volia protestar així contra la política lingüística del Govern de José Ramón Bauzá. Un pic a Palma, s'hi anaren afegint més músics i manifestants, fins que se n'aplegaren més de 300 davant del Parlament a les dotze del migdia.

Els xeremiers havien començat a la plaça Major d'Inca a les tres de la matinada enfilant la carretera vella que va a Palma tot passant per Binissalem, Consell i Santa Maria. Durant el camí -excepte quan passaven per un poble, per no despertar-ne els veïns- un o altre sempre tocava. Per aguantar la caminada de 35 quilòmetres, duien pa, taleca i aiguamel; i per evitar qualsevol accident, vestien guardapits reflectants, a més de dur llanternes.

Els participants en la marxa arribaren a la porta de Sant Antoni de Palma a les onze del matí, l'hora prevista. Reconeixien que estaven cansats, però alhora se'ls veia ben animats, sense deixar de tocar i rebent els aplaudiments dels qui els havien esperat allà mateix.

Tenien clar que eren allà per defensar el català, tal com ho han fet altres entitats. De fet, després de llegir el manifest, anunciaven que les mobilitzacions per la llengua continuaran. A partir de divendres vinent, a Can Alcover, cada setmana es farà una marató de 24 hores seguides de lectura de textos en català. Serà de divendres a les set de l'horabaixa a dissabte a la mateixa hora. I els vuit dies anteriors a la votació de la modificació de la Llei de funció pública, prevista per al juny, es llegiran textos en català sense aturar fins que els diputats no alcin la mà.

Entre els qui formaven el grup que va fer la caminada sencera hi havia gent de totes les edats, encara que la majoria eren de mitjana edat. Arribaren a Palma cansats i acalorats perquè ahir al matí el sol picava fort. Amb ells, però, també havia caminat una jove etnomusicòloga francesa, que fa el doctorat a Londres i dedica el treball de camp als xeremiers de Mallorca. Cassandre Balosso Bardin estudia com els xeremiers i el seu entorn viuen la música tradicional. Es meravellava perquè la música és "molt viva" i lamentava que cada vegada "hi hagi més problemes" amb la llengua. "És una llàstima", afegia.

Els qui no acabaven d'entendre res eren els turistes i els passavolants. Més enllà dels llaços amb les quatre barres, alguna bandera estelada i camisetes reivindicatives, els activistes no duien cap pancarta que identificàs la protesta. Més d'un turista es pensava que era una cercavila folklòrica i els seus guies tampoc no sabien gaire què dir. Això sí, va aixecar molta expectació per tot el centre i els estrangers no deixaven de fotografiar-los o enregistrar-los en vídeo.

Mentre caminaven pel centre, s'afegien més i més persones a la marxa, incloent-hi el coordinador de l'Obra Cultural Balear, Tomeu Martí; els membres de Jubilats per Mallorca que van fer la vaga de fam pel català, Jaume Bonet i Tomeu Amengual; i polítics com els diputats Antoni Alorda (PSM) i Xisco Dalmau (PSIB).

El manifest que va llegir el metge i xeremier Carles Amengual anava dirigit, precisament, als diputats del Parlament. Per això el va recitar davant la porta de la institució, tancada i barrada, però protegida per agents de Policia.

El text, que feia un repàs històric de les agressions al català començant per la guerra de Successió i el Decret de Nova Planta, criticava que es vulgui canviar la Llei de funció pública per "permetre que tornin a venir funcionaris que no coneguin la nostra llengua catalana". Recordava als diputats de l'Arxipèlag que el Parlament Europeu ha avisat que el canvi de la llei "contravé els estàndards europeus sobre protecció de les llengües del Tractat de Lisboa, la Carta de drets fonamentals i la Carta de les llengües minoritàries". "Us demanam, senyores i senyors diputats del Parlament de les Illes Balears, que siguin respectats els drets fonamentals del nostre poble" i "que no modifiqueu l'actual Llei de funció pública", deia el final del manifest.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 5
Siguiente
Per A., fa mes de 12 anys

Gràcies, xeremiers.

Valoració:12menosmas
Per Rafa, fa mes de 12 anys

Tia, eres un mentirosillo.

Valoració:7menosmas
Per El transcriptor, fa mes de 12 anys

LAS GRANDES MENTIRAS DEL NACIONALISMO CATALAN


1. La Corona catalano-aragonesa o Condederació catalano-aragonesa:

Nunca hubo tal corona, a eso se le llamó siempre Reino de Aragón. el conde de Barcelona Ramón Berenguer IV que se casó con la reina aragonesa Petronila nunca se tituló rey de Cataluña y Aragón. No solo eso sino que se reconoció vasallo del emperador toledano Alfonso VII (su cuñado) que se titulaba Hyspaniae Imperator. Además por aquella época no existía todavía el gentilicio catalán ni el nombre Cataluña.

2. La bandera cuatribarrada que comparte Aragón, Valencia, Baleares y Cataluña no es catalana:

A pesar de que Rovira i Virgili dijera: "La Unió catalano-aragonesa adoptà l'enseya catalana de les quatre barres vermelles." es falso. El origen de la bandera es aragonés. Representaba la casa real de Aragón. El primer rey aragonés en usarla fue Alfonso II. Todos los autores catalanes del medievo entre ellos Muntaner llamaron a la bandera cuatribarrada, la senyal real d'Aragó. Nunca dijeron que fuese l'escut de Catalunya como dicen ahora los nacionalistas.

Hablar de banderas o de reyes catalanes no tiene ningún sentido. Nunca hubo ningún rey catalán ni ningún Estado catalán. Los únicos reyes de los que se puede hablar son los reyes de Aragón. La casa condal de Barcelona -que no representa la actual Cataluña porque ésta estaba formada por más condados- al único reino al que pertenecieron fue al de Aragón.

Además en la bandera cuatribarrada se encuentra el origen de la bandera nacional de España. La bandera de la Marina Real en tiempo de Carlos III todavía blanca, se cambió por otra que se distinguiese mejor en altamar, se pensó en la del reino de Aragón, pero tampoco se distinguía bien por ser las barras muy estrechas, así en imitación a esta se ensancharon las franjas y la amarilla se hizo doble que las rojas.

3. La Diada nacional de Catalunya, símbolo de resistencia nacional catalana contra el imperialismo castellano.

Según el nacionalismo catalán, "el centralismo y el espíritu colonizador de Castilla hacia Cataluña se fue intensificando hasta que en 1714, durante la Guerra de Sucesión, Castilla y Francia aliadas, vencierona Cataluña, Inglaterra y Austria". Nada más falso.

En realidad, el 11 de septiembre de 1714 lo que ocurrió fue la entrada de las tropas de Felipe V a Barcelona que estaba bajo dominio francés. En el asedio a Barcelona participaron miles de catalanes integrando el ejército borbón. Otros miles de catalanes sitiados en Barcelona lucharon para la que estimaban como legítima dinastía española y de la "libertad de toda España". Así lo atestigua por ejemplo el historiador nacionalista Ferrán Soldevilla.

No sólo eso, sino que un siglo después en la Guerra de la Convención. Los catalanes participaron con entusiasmo en defensa de su religión, su rey y su patria contra los revolucionarios franceses. De hecho se puede leer en el Diario de Barcelona del 1 de octubre de 1792 un Soneto Catalá celebrando la toma de la localidad rosellonesa de Bellaguarda:

" Vallesir, Rosseló, la França entera
del valor espanyol lo excés admira:
Ya espera resistir, ya desespera:
ya brama contra el Cel, però delira:
que lo cel es qui vol que torne a Espanya
lo Rosselló, Navarra y la Cerdenya".

4. Cataluña históricamente se opuso a España y se reveló contra ella:

Bien, con la invasión napoleónica en 1808, los catalanes se levantaron heroicamente contra los franceses y lucharon a muerte por la libertad de España. De hecho, la heroica defensora de Zaragoza, Agustina de Aragón, fue barcelonesa de padres leridanos, y realmente se llamaba Agustina Raimunda Saragossa Doménech. Por otra parte, igual que hubo catalanes luchando en otras partes de España, también hubo españoles de otras provincias que lucharon en tierras catalanas.

5. Cataluña es una nación histórica.

Todo lo contrario, el nacionalismo catalán tuvo que ver con el auge industrial y económico de la segunda mitad del siglo XIX en Cataluña, además de con la crisis de 1898 con la pérdida de Cuba y Filipinas.

Fíjense lo que dijo Joan Estelrich, diputado de la Lliga Regionalista -el partido de Prat de la Riba y de Cambó- en las cortes de 1931 (fuente: La nacionalidad catalana, cap. VIII de E. Prat de la Riba)

"Lo que nosotros queremos es que todo español se acostumbre a dejar de considerar lo catalán como hostil; que lo considere como auténticamente español; que ya de una vez para siempre se sepa y se acepte que la manera que tenemos nosotros de ser españoles es conservándonos catalanes (...) que no nos desespañolizamos ni un ápice manteniéndonos muy catalanes; en fin, que la garantía de ser nosotros muy españoles consiste en ser muy catalanes. Porque lo contrario es ir contra la naturaleza. Y por lo tanto debe acostumbrarse la gente a considerar ese fenómeno del catalanismo no cómo un fenómeno antiespañol, sino como un fenómeno españolísimo."

Valoració:8menosmas
Per Catalina Catalana, fa mes de 12 anys

No apte per a gonelles ni faxes espanyolistes
www.youtube.com/watch?v=KrNZdqpsNVU&feature=related

Valoració:9menosmas
Per Tià, fa mes de 12 anys


Ponderat, salut,

Som del teu parer. Jo ja fa temps que ignor aqueixa purrialla. Dialogar-hi? Respondre'ls? Pena perduda. I no tenim temps ni esforços a perdre. Concedir-los bel·ligerància és un comportament errat.

Per ei no l'has (no l'heu) perduda, vet aquí la "perla" de l'altre dia, escrita per una d'aqueixes eminències:

"No hi ha llibres en mallorquí perquè n'Antich els va fer traduir tots en català".

On vols anar, amb bestiar de remuc d'aqueixa casta? Jo em deman si són ignorants, malintencionats, o una mescla d'una i altra cosa.

Ah, una altra de divertida. Avui he anat a les parades de llibres i n'he comprats uns quants (ai, el meu pressupost d'aquest mes!) i els he demanat si tenien llibres en "mallorquí". M'han fet una cara astorada i m'han respost que tal cosa no existeix, que suposaven que el que jo volia eren llibres en català.. Exactament com quan, ara fa tres anys, vaig anar a Tenerife i, a una de les llibreries principals de Santa Cruz, vaig demanar llibrres en "tinerfeño". Varen fer la mateixa cara dels llibreters malloquins d'avui dematí i respongueren: "Pero si eso no existe. Querrà usted decir libros en castellano...".".

Valoració:1menosmas
Per Concís, fa mes de 12 anys

Txitxos a Txitxolàndia!

Valoració:9menosmas
Per Ponderat, fa mes de 12 anys

Posar-nos al nivell dels gonelles i dels malalts d'imperialisme espanyol no ens durà res de positiu.

Anticatalanisme va associat a incultura, ignorància, feixisme, brutalitat, tutuperia i mal gust.

Valoració:8menosmas
Per Tià, fa mes de 12 anys


Jo vos he de dir que vaig topar uns alemanys i uns anglesos que em varen demanar de què anava, tot allò de les xeremies.

Quan els ho vaig haver explicat, em digueren que trobaven que era una expressió d'autoestima i civisme, amb una gran càrrega de simpatia, que ja haurien volgut veure en els seus països.

Sabeu què són, tots aquests brams espanyolistes contra aquestes manifestacions? Enveja, enveja pura, el defecte principal dels espanyols (que en van carregats, de defectes, per si l'enveja no els bastava).

Valoració:8menosmas
Per Xareca, fa mes de 12 anys

Quan els forasters facin "El Roclo¨" a Santa Ponça, jo aniré a xiular-los i a insultar-los. Si volen fer aquesta festa, que s´en vagin a Almonte, aquí no té sentit aquesta festa, el que té sentit són les xeremies i el ball de bot..

Valoració:-1menosmas
Per Biel, fa mes de 12 anys

La realitat del carrer està en les nostres mans. Cadascú de nosaltres -en el seu àmbit d'actuació- pot fer necessari, si vol, l'ús del català. No permetem que ens imposin l'espanyol i no renunciem a l'ús actiu i passiu de la nostra llengua. Per exemple, en aquests fòrums del dBalears podem fer una cosa molt senzilla: només llegir, contestar i valorar els comentaris escrits en català.

Valoració:-1menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 5
Siguiente