Amb el vent de proa i a contracorrent
Tomeu Martí presenta a Can Alcover el llibre 'Estava escrit', un recull dels seus articles a dBalears entre el 2004 i el 2011
Tomeu Martí presentà ahir a Can Alcover el llibre Estava escrit (Nova Editorial), un recull dels articles que ha publicat a dBalears entre el 2004 i el 2011. La presentació fou a càrrec de Miquel Serra, director de dBalears, qui destacà la capacitat de "lluita" i "l'entrega" de Martí. "Quan llegeixes els seus articles, t'adones que anam contracorrent. Malgrat que defensar les coses de casa nostra hauria de ser natural, el vent sempre ens bufa en contra", remarcà Serra.
També a Illes Balears
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- Ha mort Francesc Moll i Marquès, fundador del GOB, hereu de Can Moll i editor compromès amb la llengua catalana
- Campanya d’ensabonada a la monarquia espanyola (espòiler: la pagam entre tots)
- [VÍDEO] Arran mostra l’acció contra la Conselleria i crema fotos de polítics i hotelers
- La universitat ultracatòlica CEU desembarca a Mallorca
3 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Tomeu qui? M'estim més gastar els 6€ en un parell de cerveses...
VAig ser a la presentació i me varen agradar molt les intervencions den Miquel Serra i den Tomeu Martí
-1289: "Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus" -1309: "ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis" -1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblars en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya..." -1390: Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que "si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa" se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, "per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa". Això demostra que el gentilici "català" es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus. -1418: "aquell fill d'Adam qui es assegut sots aquell arbre és de nació Cathalana e nat en la ciutat de Mallorques e ha nom fra Encelm Turmeda".