L'atrevida vida literària de Cristóbal Serra
El Acantilado publica una nova versió de la seva traducció sobre «Mis diarios»
Palma30/04/07 0:00
La inquietud espiritual ha estat sempre un dels grans eixos de l'escriptor mallorquí Cristóbal Serra. És potser per això que entre els seus referents, un de tants, hi ha el francès Léon Bloy. Un personatge «polèmic, iconoclasta, impertinent», aquests són alguns dels adjectius que li atribueix Serra, un gran seguidor de l'escriptor francès del qual, ja l'any 98, en féu la primera traducció a l'espanyol amb Mis diarios i que precisament ara, aquest mes d'abril, l'editorial El Acantilado en reedita una versió actualitzada.
També a Illes Balears
- A la mort d'en Joan Taverner
- Denuncien que IB3 Televisió obvia el traspàs de Manel Domènech però informa sobre la mort de Manolo el del Bombo
- Taula redona a Palma sobre els drets lingüístics i la diversitat a l'escola
- El PSIB-PSOE fa una crida a la participació en la Diada per la Llengua davant els atacs del Govern al català
- MÉS presenta a Sóller les seves propostes contra la massificació turística: «Sense decreixement no hi ha futur»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.