Comadira: «La traducció contribueix al contacte entre les diverses cultures»
El poeta català participà ahir en el cicle «Poesia de paper» de Sa Nostra
Palma24/11/98 0:00
«Quan tradueixes fas la teva pròpia lectura i subratlles el que t'interessa. Aquestes lectures contribueixen que hi hagi més fluïdesa, que les cultures es connectin i s'estableixin contactes enriquidors». La frase pertany al poeta, pintor i traductor Narcís Comadira, que ahir va participar en el cicle de lectures poètiques «Poesia de paper» del centre de cultura de Sa Nostra.
També a Illes Balears
- Ha mort Manel Domenech, incansable lluitador per la Llibertat i la República
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Tot a punt per a la Diada per la Llengua més reivindicativa: «No es pot agredir impunement la llengua, el territori i la memòria d’un poble»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.