muy nuboso
  • Màx: 17°
  • Mín: 12°
16°

[VÍDEO] Una periodista força una jugadora de la Queens League a canviar de llengua: «En castellano, porfa»

Aquest cap de setmana s'ha estrenat la Queens League, la competició femenina de la lliga de futbol impulsada per Gerard Piqué i Ibai Llanos.

La seva versió masculina, la Kings League, ja va causar polèmica pel tema lingüístic i va rebre moltes crítiques per la presència gairebé nul·la del català. Per a molta gent, aquesta va ser una oportunitat perduda per a la difusió i reivindicació de la llengua catalana entre milions de persones. Les crítiques varen arribar a Piqué, qui va contestar de manera desafortunada: «Amb el castellà s'arriba a tothom».

Ara, la polèmica arriba a la competició femenina després de la primera jornada. La portera catalana Laura Vilaseca (Ultimate Móstoles), una de les protagonistes del partit, va ser triada la jugadora més ben valorada. En ser entrevistada per la periodista Laura Vizcaíno, també catalana, la jugadora va començar a contestar en català però la periodista la va interrompre per a dir-li: «En castellano, porfa».

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per ,,,,,,,,,, fa 12 mesos
Al menys li va dir Porfa...
Valoració:0menosmas
Per antifa, fa 12 mesos
Aquí manda la pela, amigos, y como ya dijo Gerardo, "en español nos entendemos todos"
Valoració:1menosmas
Per Marc, fa 12 mesos
Tan complicado es respetar la diversidad de España, y dejar que hable en su lengua materna? Tan complicado es explicar después que quiso decir, acaso no se hace con tantas otras cosas? Este esfuerzo no vale la pena en estos casos?
Valoració:11menosmas
Per ARRUIX!, fa 12 mesos
Li hauria d'haver contestat en Anglès.I si no en dap,bés el seu problema, "porfa".
Valoració:14menosmas
Per Carlos Vilalta, fa 12 mesos
La jugadora, o se despistó o fue una maleducada.
Valoració:-45menosmas
Per Porfa, fa 12 mesos
Aquesta Laura vizcaino..... A la merda, porfa!!!!
Valoració:24menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente