Mal començament de la companyia de vols 'Uep! Fly', filial de Swiftair, si allò que vol és connectar amb els clients illencs.
La companyia 'Uep! Fly', que ha començat a operar aquest divendres els vols interilles amb sis freqüències diàries entre Palma i Eivissa i amb quatre entre Palma i Menorca, fa un ús ridiculitzador de la llengua pròpia de les Illes Balears, la llengua catalana.
La companyia aeronàutica ha fet diverses comunicacions a les seves xarxes usant una mena de llengua catalana plena de faltes d'ortografia i barbarismes. Unes 'llicències' que no es permet quan usa el castellà i l'anglès que són els altres idiomes que, de moment, fa servir.
«Grassis p'es recibimiento» i «eibissa»
La més esperpèntica, de moment, de les comunicacions diu textualment: «Grassis p'es recibimiento. Espéràm vèros en colcún de nostros aéroplàns prest» i etiqueta l'illa d'Eivissa com a «Ibiza» i «eibissa».
La web, també, amb faltes
La nova companyia aèria que diu ser «de les illes i per a les illes» ha estrenat web què ofereix versions en espanyol, català i anglès. No obstant això, l'opció en llengua catalana (representada per la bandera de Mallorca) fa una estranya mescla entre l'ús de l'article literari i el salat i també trobam paraules escrites no normativament com ja han denunciat alguns clients a Twitter.
Si no vaig equivocat, a França no es permeten per llei les faltes gramaticals o d'ortografia en els escrits exposats al públic. Ací hauríem de fer el mateix.