algo de nubes
  • Màx: 20.5°
  • Mín: 11.34°
11°

Noms i documents (a propòsit de l’IB-Salut)

Podria semblar una “boutade” si escrivia que tenc la impressió que, a les Illes Balears, és més fàcil que et reconegui el teu nom i els teus llinatges la policia nacional (espanyola) o la guàrdia civil que no l’IB-Salut.

Un parell de consideracions: tothom té dret al seu nom i als seus llinatges (Declaració Universal de Drets Lingüístics, Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, entre d'altres). Per tant, ningú no hauria d'haver de fer cap tràmit per recuperar-lo, si als seus documents els té escrits de manera que no toqui. Record que, en una ocasió, fent un tràmit a Bèlgica, la funcionària em va demanar: “teniu el nom ben escrit, al vostre passaport?”. Tenia plena consciència que, en alguns estats d'Europa, hi ha gent que el té escrit malament i que potser l'hi manté perquè ha de fer tràmits burocràtics per recuperar-lo. I li fa peresa, o el que sigui.

Segona consideració: si hom té el nom bé al DNI l'hi hauria de tenir a tota la resta de documents d'una manera immediata. Però no, per posar un exemple, a l’IB-Salut s'han de fer tràmits perquè el teu nom consti a la tarja sanitària tal i com està al carnet d'identitat. No es fa de manera automàtica, en renovar-se la tarja. A Bèlgica te'l corregeix qualsevol funcionari només perquè tu li ho dius, i ho fa en el moment en què li ho dius. Així de senzill. Aquí, al teu centre de salut no et poden fer el tràmit. Si ho vols arreglar t'has de desplaçar, fer papers, etc. I el teu DNI no serveix per solucionar el defecte.

Tercera consideració (i més bèstia!): hi ha gent que té el nom correcte al DNI i que també l'hi tenia a l’IB-Salut, però que per enmig hi ha hagut algú de l'òrgan balear que l'ha recorregit (és a dir, que l'ha tornat a passar del català a l'espanyol -posem algú que es deia Pere, que al DNI es diu Pere i que havia fet els tràmits per canviar el nom a l’IB-Salut i també s'hi deia Pere, que de sobte es troba que es torna a dir Pedro, com amb en Xiquet). En aquests casos el canvi s'ha fet de manera automàtica. Kein Problem!

La qüestió és no perdre calada en aquesta cursa escandalosa, contra el Dret i contra els Drets, per veure qui és més espanyol.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Kimius, fa mes de 2 anys

Una altra cosa é s la "i" que s' dajunta al darrera del primer cognom (o llinatge)) arbitràriament quan es fan el DNI als jioves que tene la partida de naixement en ctalà, on hi ha la "i" entre cognoms; mentre que els que la tenen en castellà -amb la"y"·- a aquests no se'ls adjunta la "y" al DNI Crec que és una mostra absurda d' arbitrarietat i que caldria rectificar-ho.

Valoració:2menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente