‘An Life’: més que un riu
05/04/15 0:00
Com tothom sap, el Liffey —‘an Life’, en gaèlic— és el riu que travessa la capital d’Irlanda i desemboca en la badia de Dublín. El que potser no tothom sap és que el «diari degà de la premsa irlandesa en català» utilitza el nom del riu com a capçalera. Sí, no m’ho invent: hi ha premsa irlandesa en català.
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- La defensa de la llengua de Toni Nadal: «A Mallorca xerram català, no mallorquí»
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- El batle de Petra comercialitza un allotjament turístic gràcies a haver mentit en la Declaració Responsable inicial
- La universitat ultracatòlica CEU desembarca a Mallorca
5 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Gràcies, Cathy Sweeney, per difondre aquesta informació! Dues terres ben agermanades, sens dubte!
Sí, només és Espaya i els espanyols que s´empobreixen en rebutjar canals de TV en català. Quant a la premsa no troben cap excusa per impedir que arribi a les illes... Som i serem gent catalana, tant si es vol com si no es vol...
No entenc lo de defensar el mallorquí però sempre en castellà!
Jaume: I perquè no predica amb l'exemple i ens escriu en mallorquí?
Un diario en catalán en Irlanda... El día que defienda el mallorquín en Mallorca podrá empezar a pensar que está integrada en nuestra sociedad. Mientras, seguirá pareciendo una extraterrestre como estos desubicados neocatalanes que intenta emular.