‘An Life’: més que un riu
05/04/15 0:00
Com tothom sap, el Liffey —‘an Life’, en gaèlic— és el riu que travessa la capital d’Irlanda i desemboca en la badia de Dublín. El que potser no tothom sap és que el «diari degà de la premsa irlandesa en català» utilitza el nom del riu com a capçalera. Sí, no m’ho invent: hi ha premsa irlandesa en català.
També a Opinió
- Rebuig a l’Ironman Mallorca pel «greuge que representa per als residents» i «per l’ús abusiu de les infraestructures públiques»
- Milers de persones omplen a vessar Santa Maria per a cridar ben fort: «Sí a la llengua!»
- El bisbe Taltavull ordena dos nous diaques al servei de la Diòcesi de Mallorca
- Alerta a Campos per un repartidor de begudes amb tatuatges nazis
- El bar Rincón de Hellín del carrer Aragó de Palma exhibeix una bandera franquista a la seva terrassa
5 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Gràcies, Cathy Sweeney, per difondre aquesta informació! Dues terres ben agermanades, sens dubte!
Sí, només és Espaya i els espanyols que s´empobreixen en rebutjar canals de TV en català. Quant a la premsa no troben cap excusa per impedir que arribi a les illes... Som i serem gent catalana, tant si es vol com si no es vol...
No entenc lo de defensar el mallorquí però sempre en castellà!
Jaume: I perquè no predica amb l'exemple i ens escriu en mallorquí?
Un diario en catalán en Irlanda... El día que defienda el mallorquín en Mallorca podrá empezar a pensar que está integrada en nuestra sociedad. Mientras, seguirá pareciendo una extraterrestre como estos desubicados neocatalanes que intenta emular.