Etiqueta 'Traduccions'
L'IEB ha col·laborat en l'ajuda d'una trentena de traduccions d'obres de les Balears
La Conselleria de Presidència, Cultura i Igualtat...
Softcatalà presenta un traductor automàtic anglès - català basat en la tecnologia de xarxes neuronals
Softcatalà ha presentat un traductor automàtic del parell anglès - català
Un total de 38 obres d'autors de les Balears han estat traduïdes a diversos idiomes
Un total de 38 obres d'autors i autores de les Illes Balears han estat traduïdes durant el 2016 amb l'ajut de les subvencions que ofereix l'Institut d'Estudis Baleàrics...
«Cala Mejor»: l'última patinada 'automàtica' al web del Govern
Un nou episodi de les traduccions automàtiques fallides de topònims de les Illes al si de la pàgina web institucional del Govern balear és aquí. Després de 'Sueño Espadas' o "The Sword Sleep University Hospital", volent expressar el nom de l'hospital de Son Espases, arriba 'Cala Mejor', la coneguda zona turística ubicada entre Sant Llorenç i Son Servera, que en realitat es diu Cala Millor.
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- Vidal comença una «campanya de pressió» perquè el nou canal de RTVE en català arribi a les Balears
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Com així les Illes Balears s’han salvat de la gran apagada elèctrica?