nubes
  • Màx: 19°
  • Mín: 11°
20°

La presentadora d’’Agafa’m si pots’ d’IB3 a una concursant: «Xerra en castellà»

Un espectador del programa 'Agafa’m si pots' d’IB3 Televisió ha denunciat l’actuació de la presentadora, Antònia Jaume, davant una concursant que s’esforçava per parlar en català: «Si IB3 actua així amb tots els participants que s'esforcen per xerrar la nostra llengua, em sembla que va en la direcció contrària per ser una eina de normalització lingüística».

Al tall de vídeo, la presentadora li demana a la concursat des de quin lloc ve i Malén -la concursant- comença la conversa en català i li explica que xerra «en mallorquí així així» però que l’entén. Aleshores, la presentadora li contesta: «Xerra com vulguis, jo t’entenc. A que tu m’entens? Idò, xerra en castellà que jo també t’entenc».

Malén explica que és d’Astúries però que viu a Palma des de fa molts anys i afegeix que està molt contenta d’estar aquí i que li agrada molt l’illa. Després de comentar que, amb el seu grup, viatgen a molts llocs, la presentadora li demana de què es coneixen. La concursant comença a explicar-li-ho però la presentadora la talla per a tornar a intentar convèncer-la de parlar en castellà: «Xerra en castellà, Malén, xerra en castellà».

A la publicació que denuncia el comportament d’Antònia Jaume, el director d’IB3 Televisió, Joan Carles Martorell, ha contestat que «el comentari –improvisat en aquell moment– de la presentadora no va ser del tot adequat, és cert. Prenem nota».

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente
Per Joan, fa devers d'un mes
Enhorabona. Hi posa sentit comú, fugint de radicalismes.
Valoració:0menosmas
Per Juan, fa 4 mesos
Si seguim "meam , meam " ben aviat per tenir el clavagueram encallat , haurem d'avisar a neteges " Munar Fullana ".
Com endollada par la direcció d'IB3, demana excedència a aquesta entitat.
Quan comença aquest programa, el 80% , canvia de cadena .
Valoració:0menosmas
Per Fencesc, fa 10 mesos
Bue programa, pero sin cambiar " Las ", por "ses " o" La " poe " sa "
Está bien ya, tantas veces , "MEAM " ...NO estamos tan acostumbrados "pixar " tanto
Consideramos está bien ya de emplear la palabra " MEAM " no MEAMOS tanto como un camello
Meam........................ Cògete un periodo de vacaciones
Valoració:-1menosmas
Per Joan Miró Font, fa mes de 2 anys
Cal interioritzar que és preferible un mal català a un bon foraster. Com a ses classes d'idiomes
Valoració:8menosmas
Per K K D L V K, fa mes de 2 anys
Això s´anima, es mallorquinarro de s´Alpujarra s´ha cansat i en son lloc apareix sa Guapi. Llàstima que´es rímel sempre´l dugui corregut, com és son estil.
Valoració:3menosmas
Per Andrea, fa mes de 2 anys
El programa, en les versions que conec de TV3, IB3, el que era Canal 9 i que ara no sé com es diu, i ETB és lamentable, provincià, carrincló, ridícul i produeix vergonya aliena. El problema no és la presentadora, el problema és que no és un concurs fet des de la nostra perspectiva i des de la nostra mentalitat, a no ser que la nostra perspectiva i la nostra mentalitat ja no siguin les nostres sinó les de l'altiplà.
Valoració:8menosmas
Per Catalunya insular, fa mes de 2 anys
L'actitud lingüística de la presentadora respon a la seva incomoditat personal davant d'aquesta situació. Això és molt propi d'individus amb llengües minoritzades que no gosen, en primer lloc, de felicitar i d'empènyer a qui s'esforça de parlar la nostra llengua, i, en segon lloc, de mantenir una actitud desacomplexada i de seguretat envers la llengua pròpia. Aquesta actitud autodestructiva no la tenen els castellans ni els francesos.
Valoració:25menosmas
Per Claro que sí, guapi, fa mes de 2 anys
Típica charnegada.
Como Torquemada, que era de origen judío.
Nada nuevo, Moreno.
Valoració:-12menosmas
Per Marc, fa mes de 2 anys
Na Jaume, per cert, és una pèssima actriu i no s'entén, com no sigui una enxufada, que presenti un programa així, amb tan poca gràcia i tan poc atractiu personal.
Valoració:13menosmas
Per Lluís Felipe Lorenzo García, fa mes de 2 anys
La pobre és asturiana i la presentadora s'oblida que la seva comunitat té una llengua pròpia diferenta a la castellana. És important destacar que, una vegada més, l'espanyolisme és exercit per mallorquins catalans, com ho és en Joan Ramon Bauzà. Particularment em cansa que culpin només els forasters de l'espanyolització de Balears quan molts de mallorquins no estimen el que és seu. Si una presentadora mallorquina no afavoreix que es parli català... Què esperau dels forasters?
Valoració:25menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente