nubes dispersas
  • Màx: 13.52°
  • Mín: 10.05°
11°

Publiquen el 'Diccionari de turisme', que ofereix 1.200 termes en català i equivalents en castellà, francès, anglès i alemany

El TERMCAT publica en línia el Diccionari de turisme, una obra impulsada des de Turisme de la Generalitat de Catalunya i que també ha tengut el suport del Govern d’Andorra.

El Diccionari de turisme ofereix 1.200 termes classificats temàticament, amb definicions i notes complementàries en català i equivalents en castellà, francès, anglès i alemany. Parteix del Diccionari d’hoteleria i turisme publicat en paper l’any 2001 i de la terminologia treballada al TERMCAT de manera puntual durant aquests anys, i s’hi ha afegit la terminologia més actual aportada per un equip d’especialistes.

Els termes que s’hi recullen fan referència als àmbits de l’allotjament, la restauració, els transports, l’organització de viatges, l’ordenació i promoció turística, les tecnologies i les fires i congressos. Per exemple, s’hi poden trobar termes com ara centre d’interpretació, viatge de familiarització, petjada del turisme, escapada urbana, turisme de compres, turisme responsable o certificació de qualitat turística.

L’obra no és un producte tancat. D’una banda, hi ha un conjunt de termes, sobretot manlleus d’altres llengües, que encara estan en estudi i, de l’altra, és un diccionari obert a la incorporació de neologismes de l’àmbit.

El recull forma part de la col·lecció de Diccionaris en Línia del TERMCAT, que ofereix actualment prop de 170 títols dedicats a diversos camps d’especialitat.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

De moment no hi ha comentaris.