algo de nubes
  • Màx: 16.87°
  • Mín: 7.61°
16°

La Fundació Ramon Llull premia la tasca internacional en favor de la cultura catalana

2233
Vicenç Villatoro, el director de la Fundació Ramon Llull, durant la presentació dels guardonats d'enguany. | Govern Andorra

La Fundació Ramon Llull lliurà dijous els seus premis internacionals destinats a reconèixer persones o institucions de fora del domini lingüístic que han treballat per la promoció internacional de la llengua i la cultura catalanes. Els guardonats, en aquesta segona edició, foren pel catalanista britànic Max Wheeler, la traductora de Jaume Cabré a l'italià, Stefania Ciminelli i la flautista nord-americana d'origen armeni Sato Moughalian, pel seu paper en el Centenari de Xavier Montsalvatge.

L'acte de lliurament es va celebrar a l'Auditori Nacional d'Andorra i hi van participar el ministre de Cultura d'Andorra, Albert Esteve; el conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya, Ferran Mascarell; el director de l'Institut Ramon Llull, Àlex Susanna; i el director de la Fundació Ramon Llull, Vicenç Villatoro. El solista de la Jove Orquestra Nacional de Cambra d'Andorra (JONCA) Alex Arajol participà a l'acte amb diferents interpretacions musicals.

Villatoro va agrair la complicitat dels premiats per contribuir a la projecció internacional de la llengua i cultura catalanes, i afirmà que "la llengua i la cultura són de tots, de tots els territoris que la parlen i se l'estimen. Tots en som propietaris i tots en som responsables. I actes com aquest demostren que és possible fer coses junts i que la nostra cultura pugui expressar-se".

Esteve, per part seva, afirmà que "una cultura necessita un espai de trobada institucional de tots els territoris que la comparteixen i Andorra probablement és el punt millor situat per aquesta trobada". "Una cultura viva i ambiciosa no pot ser mai tancada", afegí el ministre.

Mascarell, al seu torn, es va mostrar convençut que "el futur del català és incontestable, no en tinc cap dubte, amb diversos territoris que volen la llengua com a pròpia”. “El futur del nostre país és igualment incontestable, sobretot si el vinculem a una cultura pròpia. I si a més sabem universalitzar aquesta cultura el futur serè encara més esplèndid”, asseverà.

Promoció internacional
El Premi a la Promoció Internacional de la Creació Catalana, segons explica la Fundació Ramon Llull, distingeix una persona o institució que hagi organitzat un projecte de promoció d'un important artista català en l'àmbit internacional. El premi és honorífic i inclou l'obsequi d'una litografia d'Antoni Tàpies. La premiada d'enguany ha estat la directora artística del Perspectives Ensemble, Sato Moughalian, en reconeixement a la promoció internacional dels creadors catalans per la promoció de la música catalana a Nova York i als EUA en general i pel seu paper en el Centenari Xavier Montsalvatge l'any 2012.

El segon guardó concedit és el Premi Ramon Llull de Traducció Literària, que té com a objectiu distingir la millor traducció a una altra llengua d'una obra de literatura catalana i està dotat amb 4.000 euros. La italiana Stefania Maria Ciminelli ha estat guardonada per la seva traducció de Jo confesso, de Jaume Cabré, (Io confesso, Milano, Rizzoli, 2012).

El tercer guardó concedit enguany és el Premi Internacional Ramon Llull, dotat amb 8.000 euros conjuntament amb la Fundació Congrés de Cultura Catalana i destinat a reconèixer la trajectòria d'una persona o institució en la difusió exterior de la cultura catalana. El premi s'ha atorgat al catalanista britànic Max Wheeler per la seva trajectòria en l'estudi de la llengua catalana i la seva defensa de la unitat lingüística del català en les seves diverses modalitats.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

De moment no hi ha comentaris.