L'associació Hablamos Español requereix que es canviïn els senyals monolingües de trànsit «hispanòfobs» en ciutats com Palma
L'associació Hablamos Español ha requerit als ajuntaments de Barcelona, Lleida, Girona, Tarragona, Palma, Santiago, Ourense, Pontevedra i Lugo que canviïn els senyals monolingües de trànsit en el termini de 10 dies, per «respecte a la cooficialitat».
També a Illes Balears
- Un vídeo del Govern sobre l'ús responsable de l'aigua rep una allau de crítiques: «S'ha de tenir un bon fetge...»
- L'Ajuntament de Palma demana la destitució immediata del regidor de Mobilitat
- El 78,5 % de les famílies de les Illes Balears varen triar el català com a llengua a l'escola
- Jaume Alzamora dimiteix de tots els seus càrrecs a Més per Mallorca
- Un grup de joves menorquins responen a les provocacions espanyolistes durant l'acte de Ses Avellanes de les festes de Sant Joan
16 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Ho diré en castellà, com a fill de castellanolleonesos i perquè quedi clar als que viuen de la política castellana i espanyola: el castellano no se mendiga. El inglés tampoco mendiga. Es lo peor que podéis hacer a la lengua de Cervantes. Mendigar protección. El español crece en países como Estados Unidos y Francia de forma natural, no gracias a mendigos como esta asociación que solo quieren dinero para gintonics sin necesidad de ir a recoger aceitunas y uvas porque sois unos señoritos de tres al cuarto. Mendigos.
IDÒ QUE NO HI PARLIN!
Catalinero: Espanya es bilingüe? o només ho tenim de ser els catalans?
Foresterum a dojo...
La legalitat i la llei diu que podem utilitzar la nostra llengua a la nostre terra i el dret a ser-hi atesos i us ho passeu pel forro.Nosaltres no despreciem cap llengua,vosaltres SI el català us fa urticaria.
En Cuba en vez de Stop pone Pare
I substituir el famós stop en anglès, per l' espanyolissim "quieto parao!" , "arto!", "afrene!", etc ., per quan s'espera?
Són tant ignorants que si hi ha la senyal d,estopa no la reconeixen, i si veuen els indicadors de Lleida O Girona es pensen que van en direcció a Pozuelo de Alarcón. De veres que si no són més ignorants és perquè no han estudiat. Patètics i ridículs !
A Catalinero, Tant de bo tenguessim aquí el model belga. Efectivament a la zona bilingüe, una part de Brussel·les, tot està en els dos idiomes, però a la zona de Valònia tot està només en francès i a Flandes tot només en flamenc. A Nene, això que dius no és cert. O és que a Madrid un turista que no enten l'espanyol pot recorrer una multa amb el pretext que no entenia els senyals? Vaja doi.
si las señales sólo están en catalán, las puedes recurrir y la multa deja de tener vigencia