Fuster defensa que amb el decret del català a la sanitat «guanya la ciutadania»
El director general del Servei de Salut (IbSalut), Juli Fuster, ha defensat que amb el decret del català «guanya la ciutadania» en poder ser atesa en qualsevol de les dues llengües encara que ha lamentat la falta de consens en la Taula Sectorial de Sanitat, en la qual el 75 per cent de la part sindical ho ha rebutjat.
Segons ha assegurat, es tracta d'un «bon» esborrany perquè al seu torn estableix els criteris per fer exempcions en casos necessaris. «Em quedo molt tranquil perquè així assegurem que no hi hagi problemes de falta de sanitaris», ha afegit.
També a Illes Balears
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Vidal comença una «campanya de pressió» perquè el nou canal de RTVE en català arribi a les Balears
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Com així les Illes Balears s’han salvat de la gran apagada elèctrica?
6 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Els metges espanyols i sudamericans que no volen aprendre català volen venir a ses illes a fer de veterinaris
A mi si m'han de curar de una enfermetat greu me estim mes un bon metge,que xerri es catala, rus , alemany, o frances ; que no un mal metge que xerri es catala , Ara es metges volen analisi, rem, tac, plaques ,etc,
I no tan gran. Si tens molt de mal, o experimentes un símptomes estranys i estas preocupat, sempre va millor expresarse en la llengua materna. I a aquest dret, els castellanoparlants no ens el han d' arrebatar.
Entonces, según un razonamiento que he visto por aquí, si un médico habla y escribe perfectamente catalán es matemáticamente un buen médico?
Jo crec que un malalt i més si és una persona major li és més fàcil expressar i explicar el que li passa o li fa mal amb la seva pròpia llengua i que el metge o la infermera l'entenguin i li contestin en la mateixa llengua, dóna més tranquil·litat i confiança al malalt. A la meva manera de veure dóna sensació de proximitat i empatia
Clar que hi guanya! I si un metge es incapaç d'aprendre a parlar el Català (aquí Mallorquí), més incapaç deu ser de diagnosticar correctament una malaltia. Per aquesta regla de tres, si feim els ulls grossos amb la nostra parla, també se pot fer amb el titol , o si tampoc parla Castellà.