Català a l'administració
MÉS alerta que no exigir el català al concurs de trasllats perjudicarà el servei
El diputat Antoni Alorda, amb el llaç al pit, parla en una de les seves últimes intervencions a l'estrada del Parlament | Foto: MARCOS CARRERAS
26/06/13 0:00
La coalició MÉS qualificà ahir d'"inadmissible" que tot just un centenar de les 867 places que surten a concurs incloguin el requisit lingüístic del català. Segons el seu parer, no exigir el coneixement de la llengua pròpia per cobrir la immensa majoria dels llocs "perjudicarà la qualitat dels serveis públics oferts a la ciutadania, a més d'atemptar contra la igualtat de les dues llengües oficials del país".
També a Illes Balears
- Mercadona acomiada una treballadora per haver atès els clients en català
- 15J: Tothom a omplir els carrers de Palma i Eivissa en contra de la turistificació i per una vida digna
- Vox ara s’indigna per un cartell que combat simbòlicament el feixisme
- L’STEI denuncia que la manca d’aspirants a oposicions és una mostra de «la crisi de la docència»
- El Mallorca Live Festival imposa el castellà i la presència del català als escenaris és només testimonial
5 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Tots els funcionaris forasters ja han presentat la paperassa. La seva finalitat és que quan puguin torneràn concursar per la seva comunitat autónoma. De totes formes mols ja han après Català i ara el parlen i els gallecs ja son bilingües de Català i Gallec. Ha, ha, ha, ha!.
Ni tan sols a Son Espases t'atenen en català! No respecten els nostres drets lingüístics, perquè ni podem parlar en català amb el personal d'atenció al públic. És lamentable el que permetem que facin a la nostra llengua i cultura!
Aquests 767 funcionaris deuen haver de relacionar-se amb qualcú -altres funcionaris, p.e.-. Supòs que no serem tan beneits de, "per educació", consentir que ens obliguin ("en castellano, por favor") a usar-hi l'espanyol, ni activament ni passiva.
Som MÉS cap de favas..!!
En BauSSa´ com en Wert cada vegada que obrin sa boca pixen fora des test, per altre banda, he vist comentaris desfermats de tote casta, ofensius sense ironia (molts) insultants son els seus arguments rapetits un dia i un altra. Pero n´he vist un que diu,un egpanyol aqui es un foraster, si, afegeisc ses primeres onades eren "murcians" perque venian de Murcia.Foraster (de parla castellana) i per tant es mallorquins que parlan castella´, son forasters. Jo parl mallorqui, variant del catala´ m´he diven que som egpañol, jo no m´ho he cregut mai, cada dia que pasa manco.SALUD I REPUBLICA