Nova Editorial Moll publica ‘Cartes des del meu molí’: Provença, les taronges de les Balears i els ‘maonesos’ d’Algèria
El paisatge de la Provença francesa, d’unes semblances marcades amb Mallorca i amb la resta de l’arxipèlag, serveix d’escenari, a més d’Algèria i Còrsega, a les Cartes des del meu molí, un clàssic de la literatura francesa, d’Alphonse Daudet, traduït per Maria Antònia Perelló i que ara publica Nova Editorial Moll amb un pròleg de la traductora. Aquestes narracions en forma epistolar, amb referències a les taronges de les Balears, o als menorquins que s’instal·laren a la llavors colònia francesa d’Algèria, coneguts com ‘maonesos’, les va redactar Daudet, autor admirat per l’escriptor i periodista mallorquí Miquel dels Sants Oliver, des d’un imaginari molí, situat a terres provençals. El volum es presentarà el pròxim dijous, 20 de juny, a les 19 hores, a la llibreria Quart Creixent, carrer d’en Rubí 5, de Palma, amb la intervenció de Maria Gràcia Vila, professora de francès; Pere Rosselló Bover, catedràtic de literatura; i la traductora.
També a Illes Balears
- L’Associació d’Usuaris del Tren denuncia un cas de xenofòbia, actituds incíviques i demana a SFM que actuï
- Mercadona acomiada una treballadora per haver atès els clients en català
- Camisetes verdes exhaurides. Divendres se'n distribuiran 10.000 més
- Alexandre Miquel Novajra: «Més que la volta al món en tres-cents dies, faig la volta al dia en tres-cents mons»
- Promotors de construccions encalcen propietaris de terrenys de Son Sardina i els ofereixen milions d'euros perquè venguin
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.