Llengua

Madrid aporta 157.500 euros al cinema de les Illes en llengua catalana

El Ministeri multiplica per 13 la inversió que realitzà l'any passat per a la producció i distribució audiovisual a Balears

Bestard rodà El perfecto desconocido per diferents pobles de l'illa, amb Colm Meaney de protagonista. | J. Socies

TW
1

El Ministeri de Cultura atorga enguany 157.500 euros per a la producció, distribució i promoció de la indústria cinematogràfica i audiovisual en català feta a Balears. Aquesta ajuda prové d'un conveni que el mes de maig passat signà l'exconseller Bartomeu Llinàs amb l'Institut de la Cinematografia i de les Arts Audiovisuals (ICAA) i que suposa una quantitat 13 vegades superior a la que rebé l'Arxipèlag any passat. Les ajudes que la Conselleria d'Educació i Cultura concedí el 2010 per a la producció del primer llargmetratge de Toni Bestard (130.000 euros), així com la distribució de Política Lingüística de cintes i documentals en català, i les subvencions atorgades per a la realització diversos curtmetratges han comptabilitzat de manera positiva perquè l'ICAA hagi decidit enguany incrementar la partida. I és que la dotació que aporta Madrid va directament lligada a la que fa realitzà la Comunitat en aquest mateix concepte.

A més, segons apunta el conveni, mai serà superior al 50% al total de les ajudes que les empreses audiovisuals residents a la comunitat hagin rebut de l'Institut de la Cinematografia en l'exercici anterior". En aquest cas, l'ICAA havia concedit una ajuda -independent a l'ara entregada- valorada en 315.000 € només per a El Perfecto desconocido, de Bestard.

Les ajudes que el Ministeri havia concedit altres anys a les Balears havien estat bastant inferiors. L'any 2010 Madrid atorgà 12.000 euros, i el 2009 la quantitat apujà a 29.750. El fet que Balears no tingui un consorci que aglutini tota l'activitat audiovisual ha provocat que fins ara aquestes ajudes no fossin majors, ja que Madrid només atorga les subvencions a les activitats realitzades per la conselleria d'Educació i Cultura, i no als projectes que puguin realitzar els consells o IB3. En realitat, l'ICAA ha signat aquest conveni amb totes les comunitats de l'Estat que tenen llengua pròpia, o com assenyalen ells: "llengua cooficial diferent del castellà".