Macondo continuarà a l'imaginari

Els habitants d'Aracataca no van acollir una proposta per incorporar la paraula al nom del lloc

TW
0

Macondo, el poble que va immortalitzar l'escriptor colombià Gabriel García Márquez a la seva obra "Cien años de soledad", continuarà sent un lloc imaginari que no apareixerà als mapes del país.

Els habitants d'Aracataca, una calorosa població del Carib colombià que va servir d'inspiració al guanyador del premi Nobel de Literatura el 1982, no van acollir diumenge una proposta per incorporar la paraula Macondo al nom del lloc.

El batle d'Aracataca, Pedro Javier Sánchez, va convocar a una consulta popular en la qual podien votar a favor o en contra de la iniciativa unes 22.000 persones, però la proposta es va enfonsar a causa que va ser votada per una tercera part del potencial electoral com ho exigeix la llei.

«Nosaltres vam néixer a Aracataca. Macondo és un poble d'una novel·la o de les novel·les del nostre Nobel Gabriel García Márquez, és un poble imaginari i com a tal ha de continuar sent», va dir Pipe Rodríguez, un home de 55 anys que s'oposava a incorporar Macondo al nom del municipi, situat enmig d'extenses plantacions de banana i palma africana.

«Com diu el Nobel: Jo vaig néixer a Aracataca i punt. Per què hem d'afegir-li llinatge?», va afirmar l'home enmig d'una sufocant calor de més de 32 graus centígrads. Macondo significa «banana» en un dialecte africà i era el nom d'una hisenda bananera de l'United Fruit Company que García Márquez recorria en la seva infantesa.

El creador del realisme màgic, en el qual es barreja la realitat i la fantasia a les obres literàries, va viure a Aracataca amb els seus avis materns fins als nou anys.