Warner accedeix a subtitular «Harry Potter», segons Vilaweb
El film Harry Potter y la piedra filosofal podria estrenar-se en alguns cinemes subtitulat en català. Segons informava ahir el diari digital Vilaweb, «Warner ha demanat una versió de la pel·lícula amb subtítols en llengua catalana perquè estigui disponible per al proper dia trenta de novembre, data oficial de l'estrena». Segons la publicació virtual, la decisió d'emetre amb subtítols depèn que s'arribi a algun acord amb AOL Time Warner que permeti la distribució de la cinta. Ahir la Warner no es pronuncià sobre el tema i la Generalitat de Catalunya afirmà no saber res d'aquesta decisió de la multinacional. A causa de la polèmica que ha provocat la productora a Catalunya davant la negativa de doblar el film "tot i que la Generalitat s'oferia a pagar-ne el doblatge", Vilaweb va engegar una campanya de protesta i ahir vespre ja eren més de set mil els correus electrònics enviats.
També a Illes Balears
- Els arquitectes de les Balears alerten dels perills de construir en rústic: «Serem un decorat de cartró pedra on serà difícil viure»
- Educació abonarà uns 35 milions d’euros als docents en compliment de la sentència que dictamina el retorn del 2,9 % a les nòmines
- Sóller: Un metge malmena una pacient catalanoparlant i li diu que com que ha vengut de fora, no està obligat a entendre-la
- Marta Sastre, víctima d'una agressió trànsfoba: «L'agent em va agafar del coll, em va tirar a terra i em va dir 'Ahora ya no eres tan valiente'»
- L’OCB nomena Gabriel Ensenyat Comissionat de l’entitat per a la commemoració del vuitè centenari de la Conquesta de Mallorca
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.