C.C. Palma.
Sota el títol d'Agnès, l'editorial barcelonina Quaderns Crema acaba de treure al mercat la versió catalana de la primera novel·la de Peter Stamm, rebuda amb gran entusiasme per la crítica del seu país d'origen, Alemanya.
És, segons alguns dels comentaris suscitats en els experts, una obra en què «no sobra cap paraula», una novel·la en què el seu autor fa gala d'un «prosa espurnejant com la de Raymond Carver». Stamm, informa Quaderns Crema, es consolida amb aquesta primera novel·la com «un nom nou i impactant de la narrativa europea», creant en l'obra un espai en el qual art i vida, literatura i realitat, governen un teixit dens i indestriable, en què literatura sembla ser la força dominant en el destí d'una parella d'amants obstinats a conjurar-la.
Nascut el 1963, Peter Stamm ha estudiat filologia anglesa, psicologia, psicopatologia i informàtica econòmica a Zuric. Ha viscut llargues temporades a París, a Nova York i als països escandinaus. Es dedica de fa 10 anys a la literatura, activitat que combina amb les seves col·laboracions en la ràdio, en la televisió i en revistes literàries, des de la seva residència a la ciutat suïssa de Winterthur.
Agnès, primera novel·la precedida per una altra temptativa creativa en el gènere del teatre, ja ha estat traduïda a quatre llengües. La inhòspita ciutat de Chicago és un escenari apropiat per a la complexa història d'amor que sorgeix entre la parella protagonista: ell és un autor de llibres tècnics, que escriu sobre trens de luxe als Estats Units; ella, una física l'especialitat de la qual són les simetries dels vidres. Entre ambdós es lligarà una relació que té en la literatura un important aliat. Agnès, la protagonista, demana a l'home que li faci un retrat literari. Lúdicament, construeixen la vida d'acord amb l'escrit: ell escriu alguna cosa i després la realitzen.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.