Jutgen cinc ajuntaments de la Catalunya Nord per haver inclòs en el reglament l'ús del català als plens municipals
El Tribunal Administratiu de Montpeller ha jutjat els ajuntaments d'Elna, Els Banys, Sant Andreu de Sureda, Portvendres i Tarerac per haver inclòs en el reglament intern del consistori l'ús del català als plens municipals. Al judici ha assistit el batle d'Elna, Nicolas Garcia, i dos tinents de batle de la mateixa vila, Pere Manzanares i Sylvaine Candill, a més dels advocats dels respectius ajuntaments.
En el si de la vista, la relatora del tribunal ha recordat que, pel que fa a la jurisprudència existent, els reglaments interns dels municipis catalans no obliguen ningú a parlar català, i que amb la traducció íntegra en francès tothom els podia entendre. Ara bé, també ha afegit que el problema rau en la preeminència del català sobre el francès quan els elegits s'expressen abans en català que en francès. De fet, per a la relatora, això fa que el català sigui emprat com a llengua principal abans que el francès. En aquest sentit, considera que hauria de ser al revés, el francès hauria de ser traduït al català. Per aquest motiu, demana anul·lar l'article dels reglaments interns dels consistoris que inclouen l'ús del català als plens.
Ha justificat la seva decisió en el fet que l'article 2 de la Constitució francesa, que diu que la llengua de la república és el francès, ha de prevaldre sobre l'article 75-1 que indica que les llengües regionals són patrimoni de França.
Per la seva banda, l'advocat defensor de l'Ajuntament d'Elna, Mateu Pons-Serradell, ha recordat a la relatora que quan es va promulgar l'article 2 de la Constitució francesa es va precisar explícitament que aquest article «no anava pas en contra de les llengües regionals».
A més, la defensa de l'Ajuntament de Sant Andreu de Sureda ha esmentat que l'edicte de Villers Cotterets va ser pres abans que Catalunya fou integrada a França i, per tant, dubta del seu emprament per justificar el retoc del reglament intern. D'altra banda, ha recordat que els catalans varen esdevenir francesos per dret de conquesta, que han acceptat el francès com a llengua, però que continuen sent profundament catalans i que l'ús de la seva llengua forma part dels seus drets.
També a Illes Balears
- La defensa de la llengua de Toni Nadal: «A Mallorca xerram català, no mallorquí»
- PP i Vox voten en contra d’invertir tres milions d’euros en ajudes a petites explotacions agràries
- Una vintena de pobles de Mallorca preparen marxes nocturnes simultànies pel proper 31 de juliol
- El primer tinent de batle de Petra va construir una bodega il·legal
- Els feixistes reaccionen histèrics contra Toni Nadal: «A Mallorca no parlam català, parlam mallorquí i espanyol»
11 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
A França, el francès, i a Castella el castellà. I a Catalunya què ? tal vegada el CATALÀ ? Si tu també arribes a la mateixa conclusió seràs un fenòmen de persona, no ?
que raro, no se decía Salut i República?
La França autèntica és en realitat molt petita i també molt pobra. Perque la majoria de les terres que l'envolten son altres regnes, que per les bones o per les males, anaren integrant-se a la nació francesa. Però aquestes altres terres o ténen personalitat pròpia, o simplement pertanyen a altres països i son terres conquerides, regalades, comprades, o el tribut per haver ajudat a una guerra. Així l'Alsàcia és un bocí arrebassat a Alemanya, Savoia i Niça son italianes, el Dofinat era austríac, el Rosselló és català, Occitània era un regne independent, igual que Aquitània, que la Borgonya, que Normandia o que la Bretanya, entre altres terres ara franceses. I això només s L'Hexàgon, perque llavors hi ha les províncies ultramarines, antigues colònies que aquestes son tan franceses com ho pugui ser Mallorca. Però com que no volen reconèixer la realitat de que la vertadera França és un solaret insignificant, que si fa planta és perque està mantinguda, enlloc de gaudir de la seva multiculturalitat, se posen a fer de beneïts prohibint i negant la seva cultura als països que li dónen la riquesa i el prestigi. Però si amb els partits constitucionals i democràtics ho han anat esquivant i dissimulant, amb els ultres i la barroeria intrínseca de tota aquesta gent, estan conduint la situació hiper-centralista, a uns límits d'humil.liació i de menyspreu que l'únic que provocaran, a mitjan termini, serà que la gent els veurà la pota peluda de llop que hi ha devall de la camisola d'àvia. I així perdran tots els vots que havien anat guanyant any darrera any, dècada darrera dècada de mentides, manipul.lacions i de sembra d'odi. Perque la majoria de ciutadans francesos no són feixistes, sinó que simplement estàn emprenyats amb la situació. Però wuan vegin que els estan robant la seva identitat, enfocaran la seva emprenyadura cap als polítics ultra-dretans. I ja sabem que fan, quan els francesos s'enfaden molt amb els polítics.
Francia, lisa y llanamente, Francia. Allí se habla francés. ¿Tan difícil es entenderlo? Batua el mon quin personal més incompetent.
Carlos Vilalta:Tu fas riure per no plorar.Si parlar en la llengua materna es per riure llavors vosaltres parleu també en una llengua que fa riure.
Fiu Fiu: Com t´agrada a tu fer el ridicul.Que te a veure parlar en català als plens amb la independència.
Coses de feixistes. A França utilitzen una llei del temps de la Revolució, per destrossar la cultura i la llengua de les seves regions. I mentres, a Espanya aprofiten el buid legal sobre falsificació de la Història, per inventar- se una Història que els agrada més que la vertadera i per anar escampant-la. Poc a poc se donen a conèixer, demostrant al món que no just no ténen cap solució pels problemes, sinó que son part importat d'aquests. Perque per molts de doblers que rebin de Rússia i d'altres fonts ocultes, per comprar mitjans i per rentar cervells, amb les seves obres, se dónen a conèixer.
Esto que los fachas pancatalanistas llaman “catalunya nord”, el resto de la humanidad lo conocemos como “Francia”…
Que envidia me da Francia, porque la ocurrencia de estos pobres diablos sólo produce hilaridad y nadie se los toma en serio, más bien les da la risa a nuestros vecinos.
Heu convocat el Consell de Seguretat de l'ONU? O ha amenaçat Plataforma per la Llengua de paralitzar el país veí?