Entra a Urgències per una possible pèrdua d'un bebè i la doctora li diu: «Disculpe, podría hablarme en castellano?»
«Fa uns dies vaig perdre el meu embaràs. Mentre llegia arreu 'imposició del valencià a les cartes dels reis', a mi m'acabaven de fer canviar de llengua a urgències, en un dels pitjors dies de la meua vida. Perdia el meu bebé, però calia parlar castellà. Això sí és imposició», amb aquesta piulada al seu compte de Twitter, la politòloga i sociòloga, Zahia Guidoum, denunciava uns fets gravíssims ocorreguts el dia 31 de desembre a un hospital de València.
També a Illes Balears
- Un vídeo del Govern sobre l'ús responsable de l'aigua rep una allau de crítiques: «S'ha de tenir un bon fetge...»
- L'’ambaixador cultural’ nomenat pel PP de Cort diu «que le follen a España»
- Un grup de joves menorquins responen a les provocacions espanyolistes durant l'acte de Ses Avellanes de les festes de Sant Joan
- L'Ajuntament de Palma demana la destitució immediata del regidor de Mobilitat
- Gabriel Florit, compromís autèntic amb la poesia i la llengua
14 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Que en estos tiempos que estamos no podràs hablar Valenciano,Catalan,Euskera,o Gallego es una verguenza si estan en un sitiopublico,deben saber hablar,la lengua de la comunidad que viven y trabajan es lo mínimo hacer por la comunidad que los acoge
«Disculpe, podría hablarme en castellano?» menos mal que no dijo "a mi o me habla en castellano o no le atiendo". Vamos ya, cuanta intransigente hay en este País, de momento llamado España y todos tenemos OBLIGACION de saber y hablar el castellano, no así otras lenguas respetables como el castellano pero NO obligatorias, y hacer una batalla de esto solo viene por parte de una persona partidista a la que se le ve el plumero proselitista para publicitar la plataforma a la que legalmente pertenece. Si la médica te pide que le hables en castellano es para poder entenderte y atenderte mejor, ya que ella no lo entiende, no por ...gusto.
Santiago: Jo, de tu, començaria per escriure el "Castellano" sense faltes d'ortografia.
Ay un viejo dicho castellano que dice allà donde fueres haz lo que vieres y esto vale para todos
La politòloga i sociòloga denunciarà els fets mitjançant Plataforma per la Llengua, entitat on treballa. Oh ! casualmente treballa ahí !
Crec que ales hores de selva una vida dona igual hem el idioma hem que es faxi o haré es mes important el ibioma que la vida
Y que problema hay? si lo importante es buscar al bebe, da lo mismo el idioma oficial en que se dice. solo los tontos se escandalizan si hablan en castellano
És important denunciar públicament aquests fets
Evitem que els colons castellans es sentin com a casa seva. Parlem-los sempre en la nostra llengua catalana. Que s´adaptin ells !
Aquests que fan això no son metges, son colonitzadors que els importa més implantar la seva llengua, forastera i imposada per la força, a una gent que té un altre idioma com a llengua materna, que no salvar la vida d' un fetus i de la seva mare. Que s'en vagi a la seva terra, que faci els seus desastres allà!