Una teleoperadora posa en risc la salut d'una pacient de sa Pobla per no entendre el català
Una teleoperadora d'assistència a majors va confondre una emergència per no entendre el català. Això és el que ha denunciat una família de sa Pobla. Uns germans de sa Pobla han fet públics els fets succeïts fa uns dies, quan sa mare, de 88 anys i que viu totasola a sa Pobla, es va veure involucrada en un incident a causa que la teleoperadora que la va atendre no entén la llengua pròpia de Mallorca.
També a Illes Balears
- Recollida de signatures contra la macrourbanització de Palma
- Ha mort Francesc Moll i Marquès, fundador del GOB, hereu de Can Moll i editor compromès amb la llengua catalana
- Oferta milionària per a comprar la plaça de toros de Palma
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- Els hotelers llancen la campanya 'Tourist, go home happy' amb la intenció de contrarestar les multitudinàries protestes contra la turistització
13 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
A les clínicas privades,tenen les opcions (2)per triar parlar amb català,et respon un castellana parlant,i si segueixes amb català penja.Els metges i la resta del personal,res de català,excepcinalment si li demanas si enten el català et diuen que cap problema. Pàgines de la administració,directament en castellà..,volen acabar pel's seus col.lons amb el català,tot depen de nosaltres...
Al responsable de les possibles morts per tenir personal incompetent, se l'hauria de jutjar i inhabilitar.
No es comprèn que aquesta dona de Sa Pobla no entengui o parli es castellá.
No hi doneu més voltes, a les Illes Balears (i al País Valencià i al Principat) hi ha una llengua OFICIAL que és la PRÒPIA. Cal saber de qui és la responsabilitat de que al 2024 hi hagi persones en aquests llocs de feina (públics o privats) que no parlin la nostra llengua OFICIAL, denunciar-ho, idò, no permetre-ho. Qualcú s'imagina què haguessin "organitzat" des del xovinisme espanyol i des d'Espanya si el cas hagués estat a causa de no capir l'espanyol o castellà ? Nosaltres nos conformem en escriure "comentaris" i esperar el pròxim cas d'incompliment i de discriminació? I a sobre que els xovinistes espanyols i renegats i "genealogistes" babaus de pa sucat amb oli encara n'intentin per ací de fer escarni i mofa? Els catalanoparlants hem d'ésser més conscients de què vol dir LLENGUA OFICIAL, els espanyolistes i col·labos nostrats ben bé que ho saben. Despertam-nos !
No t'ho perdis, segons en de Asprer tenim a Mallorca una padrina poblera que riu-te'n tu de la Bader-Meinhoff. La iaia revolucionària ha declarat la guerra total a les teleoperadores forasteres i no només això, si no que ha adoctrinat a fills i néts per continuar la revolució quan ella falti. Jo no sé, eh?, pero per a mí que els espanyols ens envien la morralla que ni ells soporten. "Tu, tira pa Maiorca, Einstein, y dales mucho por los detrases".
@De Asprer: Però de veres encara no saps que a Mallorca està ple d'espanyols (per no insultar-los) que els importa una merda la nostra llengua? I no només no els importa sinó que hi militen en contra de forma conscient.
Que no s'entén la llengua pròpia a l'112? Si no n'és requisit, s'ha de canviar ja! I si n'és, s'ha de comprovar abans d'accedir al lloc, a l'entrevista. O no es demana anglès ni alemany? Segur que sí. I si l'usuari sap xerrar perfectament castellà, no té perquè fer-ho. No som els clients que ens haguem d'adaptar als servidors, són els que ens serveixen (i per això els pagam) que s'han d'adaptar a nosaltres. Ho vaig parlar amb una professora canadenca i em va confirmar que a tot el món civilitzat s'entén així, però que Espanya és famosa a l'estranger per entendre-ho al revés. Herència dictatorial que ha de desaparèixer ja.
Tu sí que tens una tendència política ben marcada, asprer. Ja sabem que sovint no és una qüestió d'incapacitat, sinó de voluntat. Si quan un diu que no t'entén en català li contestes que és un capdefava ja veuràs com t'entén.
@ de asprer. Del que no hi ha dubte és de la teva tendència política, i no fa falta que ens la expliquis ppañolarro. No ets tan viu com te penses (! arriba!)
Porca misèria!