Denuncien una agressió lingüística al Forn Sa Ràpita: «La treballadora m’ha parlat amb molta mala educació i l'amo m’ha dit 'què posa al teu DNI'»
L'escriptora i música mallorquina Maria Escalas ha denunciat aquest dimarts una agressió lingüística al Forn Sa Ràpita: «Després del greu cas d’agressió lingüística al Forn de Sa Ràpita, amb una argentina que m’ha parlat amb molta mala educació i l’amo que m’ha dit allò de 'què posa al teu DNI', no hi tornaré a anar pus mai».
També a Illes Balears
- Discriminació lingüística a l'aeroport de Palma: «Aquí se habla español, no catalán»
- Pérez-Reverte treu la catalanofòbia a passejar, indignat pel nom en català d'un carrer
- Emotiu comiat del diputat i portaveu del PNB, Aitor Esteban, al Congrés espanyol: «Gora Euskadi askatuta!»
- Denuncien l’eliminació del requisit de català a quatre llocs de feina del Consell de Mallorca
- L’OCB presenta un balanç de creixement històric i d’implantació territorial: 700 socis nous i 41 delegacions a Mallorca
54 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
David:Si, de grat o per força som espanyols i tenim dret a emprar la nostre llengua que també és espanyola i oficial a la nostre terra.Crec que confons als racistes.
Meam, diccionari: Fés una dissertació sobre la paraula "polaco", o a Mallorca la paraula "Tomeu". Au, va, enrolla't, campió.
FORASTER, -ERA m. i f. i adj. || 3. Castellà de nació o de llenguatge (Mall.); cast. castellano. Puch estar molt bé | com a rebostera | d'aquells forasters | que tenen ses cases | al pla del Castell, Penya Poes. 33. Parlar foraster (o en foraster): parlar en castellà. Creuen que dóna més llustre parlar y entendre es forasté, Roq. 24. Seguiren parlant en foraster amb mon pare, Rosselló Many. 46. (Diccionari Alcover-Moll)
Sou una guarda de racistes.... Som Espanyol, ben igual que qualsevol de vosaltres!!!!
Al PepePaco: I tu que xerres, mursiano o andalus?
Al David: RAE. Forastero. Adj: que es o viene de otro lugar. Això que dius es una mentida. Els mallorquins no fem això . Si haguessis anat a escola ho sabries, i no faries tantes faltes garrafals d'ortografia, per cert. Només ets un altre foraster inadaptat i punt.
Una pregunta. ¿De qué hablamos del catalán o del mallorquín?
Una cosa os voy a decir soy peninsular llevo aquí desde el año 1996 hablo y entiendo mallorquín y cuando vine a vivir aquí sino hablabas mallorquín te insultaban y te decían barbaridades es más por ser peninsular ya soy "foraste" como decís los mallorquines yo mis padres y hermano hemos tenido que soportar vejaciones y amenazas de mallorquines solo por el echo de comprar y vivir en esta isla así que no os quejéis tanto que eso puede ser un caso puntual pero si quieres yo te cuento la de decenas de cosas que me dijeron y me dicen por ser peninsular y en su momento no saber hablar mallorquin y no era solo en una parte en concreta de la isla sino en la mayoría de lugares de la isla. Venga un saludo y a ver si vemos también más allá de nuestras narices por qué no todos somos nosotros hay más gente con más problemas en este mundo lleno de personas pero no de humanos! Un saludo!
Jo no puc entendre com últimament tenim tan poc respecte,pues això és denegaran ,però també tinc q dir q fa un dies h'arribat de Barcelona tinc casa a Menorca y tota la meva família paterna es Menorquina. Pues no puc entendrà pues ja he tingut q sentir q ens anem a casa nosaltres q no fem falta. Jo precisament sempre he defes Menorca pues he vingut des de q tinc raó i he tingut tota la meva família i amics aquí i amb considero la meitat meva de la illa. Al preguntà un preu en un lloc amb varen dir q n'esperes O q menes a casa meva.
|oh: En cap de les botigues de xinesos,pakistanesos,marroquins et diuen que no t´entenen i miren d´atendre al client al maxim de bé.