nubes
  • Màx:
  • Mín:

Acusen Alcampo de tenir la retolació en 'gonella'

El lingüista i professor de la UIB Gabriel Bibiloni ha denunciat públicament, a través de les seves xarxes, la retolació del centre comercial Alcampo que estan farcides de faltes d'ortografia.

«Això d'Alcampo de Mallorca és una autèntica vergonya. Tota la retolació gonella. Com pot ser que una empresa pugui caure tan baix? Qui en té la culpa?», deia Bibiloni en el seu compte de Twitter.

El cert és que al centre comercial Alcampo, ubicat al municipi de Marratxí, s'hi poden veure rètols en els quals la versió castellana està ben escrita, però la versió catalana és plena d'incorreccions i faltes d'ortografia.

Comenta

* Camps obligatoris

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per tanmateix, fa 11 mesos
No s'han de mesclar ous amb caragols. I moltes vegades s'insulta amb "gonellisme" coses que no ho són.
S'article (mal anomenat) salat és tan correcte com s'article literari. I es fet d'emprar s'article "salat" i paraules pròpies de qualsevol de ses Illes Balears no té perquè ser identificat amb es "gonellisme" (o neogonellisme) que nega sa unitat de la llengua catalana (per cert, molt rica en varietats dialectals que són correctes, i recollides fins i tot en el DIEC).
Fins i tot, hi ha molts de detalls discutibles. Un d'ells, acceptar "lo" com a article neutre (que existeix en altres llengües, com en francès i en castellà); arribarà a ser acceptat, com altres paraules o construcccions? Es temps ho dirà.
Ara bé, és inacceptable retolar amb faltes d'ortografia o amb paraules que només s'haurien d'emprar en registres col·loquials.
Valoració:2menosmas
Per idò sí, fa 11 mesos
Tots els països normals tenen una forma de llengua culta que utilitzen per a tots els actes oficials i per al comerç i una o vàries formes populars per a les converses entre particulars sense pretensions literàries. Perquè aquests "gonelles" volen que nosaltres no poguem actuar, en això de la llengua, com un país normal? A la major part d'Espanya es fa com als altres països civilitats: per als anuncis i rètols comercials sol utilitzar-se sempre la llengua literària. Crec que a França està penat amb multes exhibir escrits comercials amb faltes d'ortografia. Com poden aquests d'Alcampo ser tan ases?
Valoració:5menosmas
Per Agapit Gutierres, fa 11 mesos
Digau-li al Fendetestas embojcao qui és A.G., per l' amor de Déu, abans no li pegui un cobriment. Per cert, jo no sé si és un poc curt de vista segons perquè, però al diari que fa menció cada dia hi ha articles en català.
Valoració:0menosmas
Per Catalinero, fa 11 mesos
A Mallorca mallorquí😊
Valoració:-15menosmas
Per fora es gonellam, fa 11 mesos
Mir sa poteta i no és de sa terra!
Valoració:1menosmas
Per emboscado gonella, fa 11 mesos
¿Tampoco te va bien así, A.G.?
Los de Alcampo (ni siquiera soy cliente), al menos escriben en "gonella" ¿Quién eres tú para insultar?, pero tus amadísimos e intocables (no futem), de ULTIMA HORA, llevan 130 años escribiendo en el repugnante castellano.
Pero tú, por las razones que todos sabemos, callas como un muerto.
Yo me limitaría a hacer mi trabajo y no caer en situaciones ridículas donde lo que haces es "mostrar es llautó". Otro gonella.
Sé que no lo publicas. Falta algo más.
Valoració:-9menosmas
Per Gonellisme o incultura?, fa 11 mesos
Tal vegada només sigui que a l'empresa que els fa els cartells, no saben escriure en Català.
Els gonelles volen que se normalitzin les faltes d'ortografia i que el que escriu bé sigui considetat un traidor, com també en hi ha que descarreguen les seves ires sobre tot el que ha estudiat un poc més que ells o té una feina poc més o manco digna i els serveix per descarregar la seva enveja.
Però a això, jo ho veig més aviat manca de formació lingüística o bé, que els gonelles son els que han fet la rotulació.
Valoració:10menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente