A les 20:50 de dimarts 24 d'agost Damià V. va anar al centre de salut del seu poble, Campos, amb algunes ferides a la mà per tallades.
Segons explica, una infermera li va demanar què li havia passat i ell va respondre «M'he tallat amb un tassó», a la qual cosa l'empleada pública li va contestar «No le entiendo». Ell va repetir la frase: «M'he tallat amb un tassó» i la infermera li va dir «Te digo que no te entiendo», quan el pacient ferit va insistir, la treballadora pública el va advertir que «Pues va a necesitar usted alguien que le traduzca».
Passats uns minuts li diu «Mire, yo le voy a limpiar la herida y ahora vendrá el doctor que es extranjero como yo pero entiende algo de mallorquín, a ver si con eso le podemos entender».
En arribar el metge, la infermera li va dir: «no quiere hablar castellano, necesita alguien que le traduzca». El metge també demana què ha passat. Davant el metge ha dit «m'he tallat amb un tassó» i el metge demana «¿un cuchillo?» i Damià V. contesta «No, un tassó, de vidre». Finalment li acaben de fer la cura, «ben feta, això sí» explica el pacient a dBalears.
Damià V. ha fet una sol·licitud d'actuació davant l'Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics i declara que considera que la situació que va haver de patir significa «una humiliació que et diguin al teu poble que tu has de mester un traductor quan estàs parlant la teva llengua».
Segons ha declarat Damià V. a dBalears: «Són els que no ens entenen els que en tot cas han de mester un traductor, o esforçar-se a entendre'ns i no pretendre que girem la llengua. Per tant l'actitud d'aquesta infermera o auxiliar és totalment reprovable».
El denunciant també afegeix que «l'actitud d'aquesta treballadora és incompatible amb el decret 8/2018 de 23 de març que regula la capacitació lingüística del personal estatutari de l'IB-Salut i les disposicions que dicten que per treballar a l'IB-Salut s'ha d'haver acreditat un nivell de català B1 (metges i infermers) o A2 (auxiliars d'infermeria i zeladors)».
La obligatorietat del Català era la única defensa que tenien els metges i infermers europeus, formats a bones universitats que dónen molt i que exigeixen molt als seus slumnes, de tenir una plaça a la nostra sanitat, ja que per mor de la forma d'avaluar als candidats a les places, resulta que se dóna la paradoxa de que se beneficia a tota aquesta guarda d'hispanos que tenen menys formació i que han estudiat a universitats que exigeixen menys. I a sobre que el Govern els ha escoltat només a ells,ara se permeten maltractar i fins i tot deixar d'atendre als pacients naturals d'aquesta comunitat.
Per a noltros. però també pels nostros sanitaris, demanam al Govern que torni implantar el requisit del Català i que torni a posar les coses al seu lloc, perque així no anam i un dia d'aquests hi haura una tragèdia.