algo de nubes
  • Màx: 29°
  • Mín: 22°
24°

La Plataforma per la Llengua ofereix servei lingüístic a l'aerolínia 'UEP! Fly' per a «millorar la seva atenció en línia en català»

186223

La Plataforma per la Llengua Illes Balears s'ha adreçat a la companyia 'UEP! Fly' per a reconèixer-li que tengui la pàgina web en català, però «se'ls ha fet veure que la qualitat lingüística és molt millorable».

La nova aerolínia ha aterrat a les Illes Balears en plena pandèmia i la Plataforma per la Llengua s'hi ha posat en contacte per a «reconèixer-los la decisió encertada d'introduir la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, a la seva pàgina web i a les xarxes socials».

No obstant això, el cert és que la companyia no ha fet cap publicació en català a les xarxes socials, llevat d'un vídeo que va penjar a Instagram escrit en 'llengo baléà' i que varen eliminar quan varen rebre moltes queixes per textos com «Grassis p'es recibimiento. Espéràm vèros en colcún de nostros aéroplàns prest». El web ofereix versions en espanyol, català i anglès. No obstant això, l'opció en llengua catalana (representada per la bandera de Mallorca) fa una estranya mescla entre l'ús de l'article literari i el salat i també trobam paraules escrites sense seguir cap norma lingüística.

La Plataforma ha exposat a la companyia que tan important és «fer servir el català com fer-ne un ús acurat i adoptar el registre adequat segons la situació comunicativa». És per això que l'entitat ha posat a la seva disposició el servei lingüístic que ofereix des de fa anys i que aerolínies com Vueling ja han aprofitat en anteriors ocasions.

L'ONG del català ha destacat a la carta que la bona pràctica empresarial aconsella ésser curosos i professionals en l'ús correcte de la llengua catalana, ben igual que en el de qualsevol altre idioma. «Fer-ho d'una altra manera implica que la inversió i els esforços dedicats resultin infructuosos i pot oferir una imatge del negoci contrària a la desitjada», ha remarcat.

Per últim, la Plataforma ha destacat que incloure el català en la pàgina web és una acció que «trobam a faltar en companyies que també operen entre territoris del nostre domini lingüístic com, per exemple, Air Europa».

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per I tant, fa 4 dies

La página en internet de la Compañía está en castellano, cosa totalmente razonable.

Valoració:-2menosmas
Per Catalunya Insular, fa 4 dies

I l'odi és cap a nosaltres! Nosaltres no podem odiar-los, seria un delicte greu! Qui no té estat no hi és comptat...

Valoració:3menosmas
Per I tant!, fa 4 dies

És que esta escrit en Bâlèá, idioma del Reino de las Baleares de quinze mil anys d'antiquitat.
Ara seriosament: És molt lamentable que persones amb un capital que els permet fundar línies aèries, siguin tan incults i tan feixistes.

Valoració:5menosmas
Per Pep, fa 4 dies

És molt lloable l'actitud de la Plataforma. I molt lamentable i insultant el text publicat per la nova aerolínia (no en vull fer propaganda) en la versió escrita en pseudocatalà: s'autodesqualifiquen.

Valoració:8menosmas
Per Mateu, fa 4 dies

Està molt bé que se'ls reconegui l'ús del català a la seva pàgina web. Més empreses s'haurien d'animar a fer-ho si volen guanyar-se la plena confiança d'un poble que cada dia és més conscient del patrimoni al voltant del qual s'articula un sentiment de pertinença a unes illes, que malgrat els desastres que s'hi han fet, continuen sent precioses. Acab d'entrar a la seva pàgina web i per lo poc que he llegit he pugut notar que l'ús que en fan del català és prou correcte.

Valoració:3menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris