El director de IB3, Josep Maria Codony, s'ha compromès aquest dilluns, a fer complir el llibre d'estil de la Universitat de les Illes Balears per als mitjans de comunicació, aquesta és una de les conclusions de la reunió a tres bandes que han mantingut avui IB3, la UIB i la Direcció General de Política Lingüística.
La directora general de Política Lingüística del Govern ha explicat que «Hem aconseguit el compromís del director d'IB3 de transmetre als seus treballadors l'exigència d'aplicar el Llibre d'estil per als mitjans de comunicació orals i escrits (UIB, 2009). Açò vol dir que en els propers dies, els serveis informatius d'IB3 tornaran a utilitzar el registre estàndard adequat al nivell de formalitat d'aquest espai de la televisió autonòmica».
Cal recordar que la consellera Esperança Camps ja ha demanat en repetides ocasions al director d'IB3, Josep Maria Codony, que torni a aplicar el Llibre d'estil i que normalitzi, per tant, el model lingüístic de la televisió autonòmica d'utilitzar un registre formal a tots els espais dels informatius de la cadena.
Des de la UIB i la Direcció General s'ha exigit a IB3 que doni aquest pas imprescindible per arribar a un nou acord de col·laboració entre totes les parts implicades en matèria d'assessorament lingüístic.
Els serveis jurídics de la Conselleria i de la UIB han començat a treballar en un nou acord de col·laboració amb IB3 per donar resposta a les necessitats de caire lingüístic a la ràdio i a la televisió autonòmica que contempli aspectes com l'assessorament, la formació, l'avaluació de la qualitat lingüística de les produccions, i l'actualització del llibre d'estil.
@ Vilipendiado.
Me pareix que no he faltat al respecte a ningú, així que no m'hi faltis a mi. No dic dois (maldament a tu t'ho paresqui). L'article salat té un origen correcte del llatí, tal com ha explicat en Àlex B. En canvi el ceceo és un fenòmen dialectal, i que la parlin 4 milions de persones no lleva que sigui o no sigui correcta, ja que això depèn de com ho considerin els estudiosos del tema; jo amb això no mi fic.
Idò que te quedi clar, una cosa és una característica pròpia d'un dialecte (el ceceo), i una altra (l'article salat) una modalitat d'article tan genuïna com l'anomenat "article literari".
Abans d'envestir, pensa una mica.