Isidor Marí (Eivissa, 1949) és el president de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) i tot passar la major part del temps a Catalunya per qüestions laborals, segueix estretament vinculat amb les Illes i especialment amb la seva terra, Eivissa.
Com valora la situació que viuen les Illes amb l'arribada del PP al poder?
Ja es veia a venir després de la política que van aplicar a Galícia. El PP a tota Espanya estava seguint un pla que es podia veure en tots els treballs que havien publicat els de la Faes. La recentralització, allò que Aznar va dir 'la segunda transición', una transició de sentit invers. Ja es veia a venir que quan aquí va començar a governar el PP hi hauria una política clarament adversa a la cultura i a la llengua de les Illes.
La repressió a la llengua pròpia està sent el seu cavall de batalla.
Això va començar amb la reforma amagada de la Llei de Normalització Lingüística a través de la modificació de la Llei de funció pública. No es pot dir que dues llengües cooficials són iguals si n'hi ha una que han conèixer tots els funcionaris i treballadors, i una altra que no. Aquí les institucions públiques han decidit que poden ignorar la llengua pròpia d'aquestes Illes.
Les aules tampoc no s'han salvat d'aquesta fixació en contra de la llengua pròpia.
Hi va haver l'intent durant el curs passat de convèncer els pares a través de cartes que podien triar la llengua vehicular i com que els pares ho varen poder consultar amb els equips de mestres amb els quals confien i va haver un percentatge molt baix que escollí el castellà. La llibertat d'elecció de llengua la varen amagar perquè no va anar prou bé i varen muntar aquest Decret de TIL.
Què li sembla el Decret de tractament integrat de llengües (TIL)?
Els objectius d'arribar a un ensenyament vehiculat amb diferents llengües pot ser un objectiu correcte, però la manera com es va plantejar va ser precipitada, radicalment equivocada i contraproduent. Jo no ho visc, però per les coses que m'expliquen hi ha una situació tal de degradació, que farà evident que el fracàs escolar que se suposava que era degut a la immersió, es multiplicarà, no sé si per deu, per la mala pràctica pedagògica, política i lingüística. És una espècie de plaga que esper que passi aviat perquè la nostra població escolar ho pagarà molt car. I ja no cal parlar d'això de 'l'Informe Trepitja' que revela que no saben quin terreny trepitgen. És humiliant fins i tot.
Com valora l'atac als qui defensen la llengua catalana?
No és una qüestió de llengua. Ara pareix que aquesta arbitrarietat absoluta i aquest passar per damunt de tothom i de qualsevol lògica ho volen justificar dient que els altres són uns pancatalanistes o uns nacionalistes radicals. A les Balears no hi ha hagut mai més de 100.000 pancatalanistes, en tot cas, si alguns són pancatalanistes són tan respectables com els que treballen a l'Institut Cervantes per una comunitat cultural. No crec que sigui res recriminable.
El Parlament ha aprovat que Balears no forma part dels Països Catalans.
Per una banda diuen que els Països Catalans no existeixen i per l'altra diuen que les Balears no en formen part. I dius, perdoni? Si no existeixen, com poden formar-ne part i que s'en parlar-ne? Això és una fòbia i una intolerància de la realitat perquè no hi ha res més natural que voler compartir projectes culturals amb la gent que hi comparteixes una llengua i una tradició.
La llei de símbols que arriba a la cambra balear demà també es mostra molt repressiva amb els símbols identitaris.
Et quedes amb uns ulls com a taronges quan veus això. Si alguna cosa simbòlica tenen en comú tots els territoris que havien format part de la Corona d'Aragó, són les quatre barres de la Corona. Les quatre barres no són cap emblema pervers d'algun poble que té un exèrcit que està a punt de desembarcar a Balears. S'inventen tota classe de problemes. Volen convertir qualsevol tema vinculat a la nostra llengua, cultura i identitat en un conflicte i hem d'evitar caure-hi i viure-ho molt sensatament. Aquesta gent no ens pot arribar a intoxicar fins a no poder viure tranquilitament la nostra identitat.
Com valora l'anunci de què ja hi ha data i preguntes per a la consulta sobiranista a Catalunya?
M'estranya molt que un partit com el PSC no hagi volgut entrar en aquest acord tan ampli i sòlid. Hi ha una majoria social a favor d'aquesta consulta, ara bé, veig que és molt difícil que el Govern Rajoy deixi fer la consulta. Segons el que faci el Govern de l'Estat s'haurà de seguir un camí o un altre, dins de les cinc possibilitats legals que hi ha per fer la consulta.
Veu bé que es faci una doble pregunta?
És una pregunta clara i encara que sigui una pregunta doble, permet que les persones que creuen que Catalunya ha de canviar d'estatus, però que pensen que no ha d'arribar a ser independent, puguin participar. Si s'hagués fet només la pregunta, 'vol que Catalunya sigui independent?', segurament hauria donat un resultat més unilateral.
De les normes actuals de la llengua catalana, quines canviaria?
Hi ha coses que estan en vies de ser acabades i es donaran a conèixer l'any que ve. Per una banda estem acabant una ortografia que serà breu i que seran estrictament les normes ortogràfiques. Encara no s'ha acabat de tancar, però és previsible que se simplifiqui algun aspecte dels accents diacrítics o de l'apòstrof. També en els plens de la Secció Filològica estem fent la revisió dels capítols de la nova gramàtica que tindrem acabada abans de l'estiu; és un llibre de més de 1.500 pàgines. Hem fet un esforç per reconèixer totes les varietats geogràfiques i de registres més col·loquials o més cultes.
Marí: "Volen convertir qualsevol tema vinculat a la nostra llengua en un conflicte i hem d'evitar caure-hi"
Comenta
Normes d'ús
Avís legal» El contingut dels comentaris és l'opinió dels usuaris o internautes, no de dbalears.cat
» No és permès escriure-hi comentaris contraris a les lleis, injuriosos, il·lícits o lesius a tercers
» dbalears.cat es reserva el dret d'eliminar qualsevol comentari inapropiat.
Recordi que vostè és responsable de tot allò que escriu i que es revelaran a les autoritats públiques competents i als tribunals les dades que siguin requerides legalment (nom, e-mail i IP del seu ordinador, com també informació accessible a través dels sistemes).
Comentaris
Sa catalanada de ses festes: sa carta d'en Bauzá
Sa carta que es nostro president autonòmic ha enviat an ets afiliats des seu partit amb motiu de ses festes de Nadal. Aquesta carta és una mostra més de lo que tantes vegades hem denunciat: és necessari que, encara que s’opti per utilisar es català normatiu fabrià –i ja sabem que, històricament, es PP ha estat més fabrista que en Fabra!–, se malavegi treure tot es suc possible a sa normativa de s’IEC i usar totes aquelles expressions que, essent ben mallorquines, són també perfectament normatives.
És totalment inadmissible, sobretot per a un partit que braveja de modalitats insulars, usar aquesta catalanada com “benvolgut” (en lloc de apreciat/estimat) que mos entaferren pes morros cada pic que ses nostres institucions mos volen saludar amb una certa formalitat. Tampoc és massa mallorquí aquest “vosaltres” (voltros). Com no ho és utilisar sa forma “vam iniciar” (vàrem iniciar). També fa mal an ets ulls aquest incoatiu “tradueixi” (traduesqui) que solen utilisar es nostros escriptors i periodistes. També “aquest any” quan a Mallorca sempre hem dit enguany; inclús en ets informatius d’IB3 ja ho han corregit. Encara ara no mos en podem avenir d’aquest “està duent a terme”, no tant per aquest “duent” (duguent), sinó sobretot per sa construcció “estar + gerundi”, una construcció que, fins fa un parell d’anys, mai havíem sentit a Mallorca.
Barco per tot pancatalanisme !!!
El castellà, pobre, que li ha tocat fer d'instrument polític d'un imperialisme cutre. Instrument polític d'expansió d'un imperi cutre ara en franca decadència.
Jaume (crec que millor Kaime, no?),
Que hi vas d'envant.
Curiosa manera de darle la vuelta a la tortilla, cuando los únicos conflictos son los creados por los pancatalanistas totalitarios.
La inmensa mayoría de los mallorquines vivimos muy alejados de las paranoias imperialistas de los catalufos.
100.000 pancatalanistes??!!
Jajajajaja, aquest home és molt optimista!
Però només sou quatre rates!
Jaume,
mira si són dolents els pancatalanistes que efectivament s'han carregat el mallorquí... per això deu ser que parles sempre en castellà... els pancatalanistes han imposat el castellà vols dir???
Molt bona entrevista. Com a tres quarts d'eivissenca me sent orgullosa.
Raó tens i no desbarres
Quan ores amb verb adient
Que el mallorquí que tu parles
De català , ni l´accent.
Darrers estudis demostren,
De molt antigues gramàtiques,
Que és el quítxua que importà
El teu repadrí quan va anar
a manllevar-los tomàtigues.
“Oiiiii, que lingua tan fermosaaaa...!”
(Digué en quítxua , queda clar)
“Pá Madris, con los tomates,
Que no se puede aguantá…!”
I si aquesta nadala escora
I no ho creus , pots pujar aquí,
I no dissimulis, pastora.
Veuràs una nova aurora
Que surt devers Porto Pi.
Fum, fum, fum. Al.legría, que és Nadal!
Ja surt un ignorant amollant dois, un doi que ja deia Primo de Rivera... El català no és una llengua inventada, va néixer al mateix temps que el teu castellà. Si no vols viure a un lloc on se xerra català, ancha es Castilla...
La causa del problema son els forasters que es neguen a adaptar-se a la nostra terra, i també el fatxes que han declarat la guerra al Català perque Catalunya representa la antitesi de la seva ideología d´extrema dreta. Cap motiu històric, ni antropològic ni lingüístic: només butzes.