nubes dispersas
  • Màx: 17.62°
  • Mín: 8.69°
17°

«Ma mare parla en castellà però la jutjaran perquè és l'únic testimoni»

Eduard Coll serà processat avui per xerrar català a la Policia Nacional

El jove menorquí Eduard Coll i la seva mare, Maria J. Castán, seran jutjats avui «per desobediència a l'autoritat», després que Coll es dirigís en català a un grup d'agents de la Policia Nacional espanyola a Maó que asseguraren no entendre «el catalán o menorquín» i sentir-se «desafiats» quan el jove els parlava en català.

Per Coll, la citació judicial de la seva mare "«que els xerrà en castellà», recorda" respon només a la voluntat de la policia d'eliminar «l'únic testimoni present» al conflicte que es visqué l'1 de febrer a una comissaria de la Policia a Maó. De fet, segons reconeix el mateix atestat policíac, la mare es limità a recordar als agents, en castellà, que el català «és una llengua oficial en nuestro país».

Els fets, però, es remunten a uns dies abans, quan Eduard Coll topà amb una patrulla policial de carrer que feia un control rutinari i que no volgué acceptar que el jove se'ls dirigís en català, ja que deien no entendre'l. A més, explica Coll, els agents es negaren a mostrar-li el seu número de placa, «que és un deure que tenen quan se'ls requereix», recorda.

Fou per això que Coll, acompanyat de la seva mare, s'apropà dies després a la comissaria de la Policia espanyola a Maó on, de nou, es topà amb almanco cinc funcionaris del cos armat que no l'entenien perquè xerrava en català. «Lamentable i de dubtosa credibilitat», denuncia l'afectat. Tanmateix, Coll, que es negà a abandonar el seu dret, demanà que comparegués el cap dels agents de la comissaria que, «malgrat entendre tot el que li estava dient», assegura, se li dirigí en eusquera i li advertí: «el euskera también es oficial», obviant en tot moment que es trobaven a l'illa de Menorca.

Tanmateix, la Policia, que assegura que Coll començà parlant en castellà, denuncia que aquest es posàs a «proferir numerosas frases en catalán» de forma «acalorada», «chulesca» i «agresiva» quan li demanaren la filiació, un extrem que el jove nega amb contundència: «estava dins una comissaria, en un ambient hostil, i mai m'hagués posat a cridar ningú», sentencia.

A la mare de Coll, que acostuma a xerrar en castellà, només se l'acusa de, abans de marxar, dirigir-se als policies i dir-los: «Ya recogeremos los números en el juzgado, nos veremos i que sepáis que el menorquín és un idioma oficial en nuestro país». Sorprenentment, explica Coll, si els fets de la comissaria succeïren el matí de l'1 de febrer, el mateix capvespre a ca seva arribà una citació judicial contra ell i la seva mare. Una celeritat del tot inusual en aquest tipus de processos.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

De moment no hi ha comentaris.