algo de nubes
  • Màx: 25°
  • Mín: 16°
24°

L'Índia vol canviar el nom del país i ja utilitza el topònim 'Bharat', previ al passat colonial

El Govern de l'Índia, liderat pel primer ministre Narendra Modi, ha enviat aquesta setmana una invitació formal a tots els convidats a la cimera del G20, que se celebra aquest cap de setmana, amb un canvi de nom al país asiàtic, denominant-lo 'Bharat', en hindi, en un intent per deslligar-se del seu passat colonial.

El ministre d'Educació indi, Dharmendra Pradhan, ha publicat la seva pròpia invitació en la xarxa social X i en ella queda reflectit que 'Bharat', nom en hindi de la República de l'Índia, el convida formalment a un sopar aquest dissabte en el marc de la cimera del G20.

Aquesta mesura segueix a altres plantejades el mes d'agost, quan el Govern indi va remetre al Parlament una sèrie de lleis amb l'objectiu de reemplaçar el sistema de justícia de l'etapa colonial britànica i, en concret, el Codi penal, el Codi de Procediments criminals i l'Acta de 1872.

La història colonial de l'Índia continua sent un tema delicat per a molts indis, en concret per als nacionalistes, que exigeixen que el Regne Unit reconegui els seus excessos i demani disculpes per ells. El país va aconseguir la independència l'agost de 1947.

De dur finalment a bon port el canvi de nom, l'Índia seguiria els passos d'altres països com Turquia, que va demanar a la comunitat internacional un canvi de la seva toponímia per 'Türkiye'. L'OTAN utilitza ara aquesta denominació en totes les seves comunicacions oficials sobre el país.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Lluís Felipe Lorenzo García, fa 9 mesos
I nosaltres serem bharateuropeus de llengua bharateuropea? En tot cas benissim, per evitar confusions amb els amerindis. Mallorca abans dels romans com es deia? Una opció és "Aquí'. Per cert, com s'hi han descobert topònims celtes... i si introduïm també el gaèlic? Irlanda també sap com resistir als anglesos. I el PSOE vol presentar Negueruela, un celta, de president de Balears. Ja ho deia la meva padrina, tot torna al seu lloc. Gaèlic oficial i nom gaèlic. Astèrix for President.
Valoració:0menosmas
Per Joan Miró Font, fa 9 mesos
Per cert, Turquia protesta per com la tracten nominalment però és un estat energumen que, entre altres coses, també canvia i trastoca noms, com ara es kurds Amed (substituït per Diyarbakir), Dersim (substituït per Tunceli i que vol dir “puny de ferro”) o grecs com Esmirna (ara Izmir), només per posar alguns casos
Valoració:2menosmas
Per Joan Miró Font, fa 9 mesos
A Eivissa no hi ha manera de mantenir una iniciativa com aquesta
Valoració:7menosmas
Per Perfecte, fa 9 mesos
Ben fet.
Valoració:10menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente