Totes les traduccions i versions d'Octavio Paz són reunides a un volum
Barcelona09/12/00 0:00
Octavio Paz, Nobel de literatura, poeta i un dels pensadors més lúcids d'aquest segle, va tenir la passió de traduir i divulgar poemes d'autors occidentals i orientals. Ara, per primera vegada, totes les traduccions que va fer al llarg de la seva vida es reuneixen en un sol volum. Versiones y diversiones és el títol del llibre, de quasi 800 pàgines, que acaba d'editar Círculo de Lectores/Galaxia Gutemberg sota la direcció de Nicanor Vélez, editor i amic de Paz.
També a Ara
- S'ha mort Pere Sampol Mas, el polític que va dur el sobiranisme d'esquerres a les més altes cotes de poder
- Conseqüències de la prova cicloturista Mallorca 312: gent confinada a ca seva durant hores i retencions de més de vuit quilòmetres
- SOS Residents: «Diguem prou a la carrera 312 i a la Mallorca convertida en parc temàtic»
- Escàndol a Palma: El català no és necessari i, a més, suma menys punts que l'anglès per a fer feina a l'EMT
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.