La «Història de Mallorca» de Pere Xamena Fiol ha estat traduïda a l'alemany
Palma19/04/99 0:00
C.C. Palma.
L'associació Artífex Cultural ha llançat al mercat la primera Història de Mallorca en alemany, una traducció abreujada del treball de l'historiador felanitxer Pere Xamena Fiol, publicat fa anys en llengua catalana. La traducció, que ha comptat amb l'aportació econòmica de la Comissió de Cultura i Patrimoni Històric del Consell de Mallorca, respon a la intenció de difondre la realitat de Mallorca, la seva història i els seus fets més destacats entre els ciutadans d'origen alemany, cada cop més nombrosos a l'Illa.
També a Ara
- Ha mort Manel Domenech, incansable lluitador per la Llibertat i la República
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Tot a punt per a la Diada per la Llengua més reivindicativa: «No es pot agredir impunement la llengua, el territori i la memòria d’un poble»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.