El CIM recupera el manuscrit de la segona versió catalana de l'«Eneida»
La institució adquireix un valuós lot de documents autògrafs de Llorenç Riber
La Biblioteca Lluís Alemany del Consell de Mallorca s'enriquirà amb la incorporació del valuós manuscrit de la versió de l'Eneida que féu Llorenç Riber, probablement la segona que hi ha en la nostra llengua d'aquest gran clàssic.
També a Ara
- Ha mort Manel Domenech, incansable lluitador per la Llibertat i la República
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Tot a punt per a la Diada per la Llengua més reivindicativa: «No es pot agredir impunement la llengua, el territori i la memòria d’un poble»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.