algo de nubes
  • Màx: 27°
  • Mín: 19°
26°

El Govern espanyol assegura que no rebutja l'ús de totes les llengües oficials al Congrés, però diu que generaria «dificultats»

La ministra de Política Territorial i portaveu del Govern espanyol en funcions, Isabel Rodríguez (PSOE), ha assegurat aquest dijous que no rebutgen la possibilitat d'habilitar l'ús de les llengües oficials diferents del castellà, al Congrés espanyol, com reclamen les organitzacions de la societat civil i els partits sobiranistes i ara també Sumar.

No obstant això, ha justificat que no ho duen a terme per les «dificultats» que comportaria posar en pràctica aquesta justa reivindicació.

Demanada sobre si després de la negativa que ha mostrat fins ara el PSOE a modificar el Reglament del Congrés per a regular l'ús del català, el gallec i el basc, creu que en la nova legislatura es podria avançar en aquesta matèria, però ha remarcat: «Les llengües han d'utilitzar-se a qualsevol espai sabent les dificultats que després té la seva aplicació pràctica».

Cal recordar que aquest és un tema que ha dut molta polèmica per la contínua censura que pateixen els diputats que intenten expressar-se en la seva llengua pròpia, diferent del castellà, a qualsevol de les dues cambres de l'Estat espanyol.

No obstant això, aquesta censura no només la patim a les cambres espanyoles sinó que també ocorr al Parlament Europeu pel fet que el Govern espanyol no hagi sol·licitat mai que el català esdevengui llengua oficial de la Unió Europea.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Ja ho val!, fa 11 mesos
@D'acord. I qui ets tu, per autoritzar o deixar d'autoritzar res?
Se farà el que acordin els polítics que formin govern
Valoració:5menosmas
Per d'acord, fa 11 mesos
Ya he dicho en varias ocasiones que estoy totalmente de acuerdo. Solo una condición: sin ningún traductor. Quizá el que se exprese en el silbo canario, si que debería necesitar un traductor.
Valoració:-3menosmas
Per radix, fa 11 mesos
Són dificultats posar tres o quatre traductors per a unes dotzenes de diputats, però no milers de mestres i professors per imposar l'espanyol a milions de nins i joves. Quins dallons.
Valoració:14menosmas
Per Cap interès, fa 11 mesos
Res de res, ni cas. Tot això no té cap interès. Independència i res pus; la nostra gent ja no ha d'anar a Madrid a perdre el temps, ni en català ni en castellà. Això potser hagués tengut algun sentit els anys 80 del segle passat, ara tota aquesta comèdia ja ha quedat desfassada.
Valoració:8menosmas
Per les diferències, fa 11 mesos
El PP diu, no, no, i no.
El PSOe diu, sí, però no.
O siga que el mateix resultat. Els nyordos són nyordos, sense cap eximent, un fet inqüestionable.
Valoració:12menosmas
Per Ja ho val!, fa 11 mesos
Als bilingües ens genera dificultats haver de parlar en Castellà.
Que posin traductors
Valoració:13menosmas
Per Guillem, fa 11 mesos
Totes les llengües en el seu àmbit territorial, han de tenir el mateixos drets. Si Astúries es part d’Espanya, en el Congrés i en el Senat espanyol, els representants d’Astúries s'han de poder expressar-se en Asturià. No respectar l’Asturià en el Senat i en el Congrés, ben igual que el castell , es diu opressió política i supremacisme lingüístic.

Valoració:14menosmas
Per Carlos Vilalta, fa 11 mesos
Nada de caprichos.
Valoració:-15menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente