muy nuboso
  • Màx: 18.15°
  • Mín: 11.1°
18°

[VÍDEO] Tornen a silenciar Albert Botran al Congrés espanyol: «Hable en la lengua que todos entendemos»

El Congrés espanyol ha debatut aquest dimarts una Proposició no de Llei presentada pel partit d'extrema dreta Vox que reclamava l'aplicació d'un 155 lingüístic a Catalunya.

Per a respondre les mostres de catalanofòbia de la bancada espanyolista, el diputat de la CUP Albert Botran ha fet un discurs en què critica el «bilingüisme totalment asimètric» que defensa l'espanyolisme.

Botran ha començat la intervenció en castellà i ha criticat que la manifestació d’Escuela Para Todos del passat cap de setmana a Barcelona «no era a favor del castellà, sinó contra el català». «El seu bilingüisme no és un bilingüisme equitatiu que pretengui que les dues llengües se sàpiguin i s'usin sinó un bilingüisme totalment asimètric basat en una llengua de primera i una llengua de segona. El català, per exemple, per al metge? No cal. Per a ser funcionari? No cal, Per a les plataformes audiovisuals? No cal. Al Congrés? No cal. Llengües de primera i de segona. I no ho volem, no ho acceptem i no ens rendirem», ha remarcat Botran.

Aleshores, el diputat de la CUP ha passat a fer el discurs en català i, davant les queixes dels espanyolistes, ha apuntat: «Escoltin, que no els hi faran mal les orelles perquè sigui en català».

Després d'això, el president de la cambra en funcions, Alfonso Rodríguez Gómez, ha interromput Botran fins a tres vegades per a recriminar-li que s'expressàs en català fins que finalment l'ha silenciat.

Això ha passat al Congrés espanyol una setmana després que li fessin el mateix a la diputada de Junts Pilar Calvo.

Per la seva banda, el diputat d'Esquerra Republicana Gabriel Rufián ha fet la seva intervenció de manera bilingüe amb la traducció de cada frase del català al castellà.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per pregunto, fa dervers d'un any
arruix: I també els gallecs.Perquè no es pot parlar en aquestes llengües que també son espanyoles?
Valoració:4menosmas
Per Bon Jan, fa dervers d'un any
Que n,aprenguin, que prou anys han tingut per a poder-ho fer ! ! !
Valoració:5menosmas
Per arruix, fa dervers d'un any
Este elemento sabe cuales son las normas del juego. Si no te gustan intenta cambiarlas. Pero como podrás de ninguna manera: LARGATE.
Ya solo falta que vengan los vascos con lo suyo.
Valoració:-11menosmas
Per Qualque dua li tocarà al Castellà, fa dervers d'un any
Esper. i tot apunta a que serà així, que arribarà un dia en que l'Anglès se menjarà al Castellà. Noltros ja no serem aquí, però si procurem mantenir la nostra llengua almenys entre els nostros descendents, als que visquin l'etapa de substitució del Castellà per l'Anglés, quan els castellanistes-espanyolistes demanin auxili, sabran que feren els seus avantpassats del pro-Castellà, per imposar la seva llengua sobre les damés i comprendrán que la lluita no mereix l pena ni l'esforç, perque és producte d'una invasió armada primer, i després de múltiples invasions d'immigrants maleducats, violents, desagraïts i ganduls, que no se volgueren esforçar en aprendre la llengua de la terra que els va salvar de la misèria.
Valoració:4menosmas
Per Guillem, fa dervers d'un any
Molt encertada l'afirmació d’Albert Botran sobre els espanyolistes i cal no oblidar-ho mai, no van a favor de la llengua castellana, sinó contra el català i no pretenen que les dues llengües se sàpiguen, en volen una de primera (el espanyol que diuen ells) i l'altra de segona i supèrflua (el català).
Valoració:14menosmas
Per Mallorquí, fa dervers d'un any
Molt bé, Rufián. D´aquesta forma demostrem que els catalans tenim més domini lingüistic Ibèric que aquests ñordos mesetaris. En definitiva, més cultes i sensibles.
Valoració:12menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente