nubes dispersas
  • Màx: 20°
  • Mín: 11°
19°

El català com a llengua predominant en diversos ajuntaments de la Franja

Ajuntament de Mequinensa.

Ajuntaments de la Franja de Ponent han declarat el català com a llengua predominant en aquestes localitats. Es tracta d'una mesura prevista en la Llei de Llengües d'Aragó, que insta els ajuntaments a traslladar aquesta informació al govern aragonès per tal que aquest la tengui en compte per a l'elaboració del mapa lingüístic de la comunitat, de la mateixa manera que ho hauran de fer els ajuntaments de les localitats on es parla aragonès.

Així ho ha informat aquest divendres VilaWeb, després que, aquest mateix dijous, l'Ajuntament de Mequinensa (Baix Cinca) s'hagi sumat a la iniciativa sumant un total de 8 ajuntaments que ja han aprovat en els seus plens la declaració de la llengua catalana com a predominant en la seva localitat.


La batlessa de Mequinensa, Magda Godia (PSOE), ha remarcat que «només es tracta de normalitzar una situació per dir que nosaltres parlem català», amb l'objectiu que el govern pugui elaborar el mapa lingüístic amb les diferents llengües que es parlen històricament a Aragó.


Godia ha deixat clar que no es tracta de cap mesura «reivindicativa» sinó de «normalitzar una situació», després que l'actual govern d'Aragó eliminés la denominació de Lapao Lapapyp per a les llengües catalana i aragonesa que es parlen històricament en algunes zones.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente
Per Ricard, fa mes de 7 anys

L'Aragó, al seu día, es va aliar amb Catalunya per evitar ser absorvit pel regne de Castella. Si els aragonesos, ara, desitjen lliurement renunciar als seus origens i cultura en favor dels de Castella, en son ben lliures, pero que s'ens acusi als catalans de ser feixistes per cooperar amb els pobles d'arrel històrica i cultural catalana a defensar la seva identitat i cultura, em sembla, justament, una conseqüencia més del feixisme pancastellanista.

Valoració:0menosmas
Per Salvador, fa mes de 7 anys

La división provincial de España deriva de 1833, cuando la realizó Javier de Burgos y no fue modificada hasta 1986, debido al desarrollo del funesto estado autonómico, el cual no ha afectado, en los distintos cambios, a las provincias implicadas de la llamada "franja" y que siguen siendo de Aragón. Todo aquello de la Corona de Aragón histórica no tiene nada que ver.Dicha Corona se acabó con el reinado de los Reyes Católicos en 1469.

Valoració:0menosmas
Per Tià, fa mes de 7 anys

MequinenZa és la forma, per Mequinensa, espanyolitzada i imposada per la força.

No hauríem de perdre de vista que, a Mallorca mateix, hi ha hagut intents, sovint reeixits, d'espanyolitzar la toponímia. No fa tants d'anys que era oficial Santañyí, San Lorenzo del Descardazar, Felaniche (tenc un mapa, herència de família, on figura aquest topònim), Lluchmayor (que es pronunciava, oficialment, Llutxmayor), La Puebla, etc, amb l'intent (avui dia pareix ficció còmica) de transformar Banyalbufar en Cuernosoplante. Vos recordau del sarau que armaren els espanyolistes quan es va reemplaçar la forma absurda Andraitx per Andratx? No fa gaire que encara es veien, en un intent infantil i maligne, de deformació de les nostres realitats, els cartells "Cala Blava-Azul".

A Galícia hi ha hagut altres aberracions: O Ninho da Guia (Niu de l'Àguila) va esser, durant tot el franquisme, El Niño de la Guía, Ponteareas (Pont de les Arenes), Puenteáreas.

El súmmum és el cas de l'intent espanyolista de transformar la localitat catalana pirinenca Els Tres Hereus en Los Muy Felices (el geni espanyol havia fet el raonament següent: Com que aquesta vileta és ran de la frontera amb França i allà deçà parlen francès (mentida, perquè també són catalans) ha de venir de Les Très Hereux. En aquest cas no se'n varen sortir.

Tornant a la Franja, durant anys El Torricó va esser Altorricón.

Seria una història de no sortir-ne mai.

Vos recorda, el recentíssim Mahón-Maó, i Palma de Mallorca?

La qüestió és, per a la gent d'aqueixa casta, de la qual tenim ací una bona mostra, desfigurar tot quant sigui característic dels pobles, les cultures i les llengües que no siguin espanyols. I les ganes furibundes hi són, més que mai.

Valoració:9menosmas
Per Es suis, fa mes de 7 anys

Es fatxes de per aqui don es primers que donen masseta amb que no era catalunya sino sa corona d'arago, i ara resulta que Arago no n'es una part ???. Tios, posau-vos d'acord, o una cosa o s'altra !!!

Valoració:7menosmas
Per Tià, fa mes de 7 anys


He conviscut amb "franjolins" (de Fraga, del Torricó, de Mequinensa...). El seu català es confon amb el de Lleida, de Balaguer o amb el del Pont de Suert.

Tenc una amiga franjolina que és mestra a un poble mallorquí.Fa totes les classes en la nostra llengua comuna.

Quin aixec d'espeltres que hi, amb vosaltres. I que pas de gust de veure com vos posau en evidència davant el món mundial.

Per cert, Guiem, "Mequinensa" sona exactament com "Pollença": gens català, segons tu.

Valoració:11menosmas
Per Mallorca amb sa Franja, fa mes de 7 anys

Endavant germans catalans de sa Franja! Catalunya és vostra. S'ha acabat s'ignomínia d'haver de malviure aquestes comarques germanes nostres annexionades a Aragó!
Avancem de cap a s'unificació de sa gran nació catalana dins una gran República Catalana Federal.
Visca sa Franja lliure!
Visca Mallorca lliure!
Visca Catalunya lliure!

Valoració:11menosmas
Per Guiem, fa mes de 7 anys

Idò jo pens que Mequinenza no sona gens a català, encara que canviin sa "Z" per una ese
Ja sabem que es catalans lo seu es seu i lo des altres també

Valoració:-16menosmas
Per ai senyor,senyor, fa mes de 7 anys

SALVADOR: Ja ho sabem que no tens gaires llums,però això ja passa de mida.
Potser que llegeixis la noticia i si ets capaç potser ho entendras.

Valoració:8menosmas
Per Emigrante, fa mes de 7 anys

Claro. Todo era catalán.
Y ya de paso que devuelvan Zaragoza.

Valoració:0menosmas
Per I doncs, fa mes de 7 anys

La Franja de Ponent és catalana. Franco, per fer mal a Catalunya, li va prendre aquesta regió i la va donar a Aragó, però els seus ha bitants són i se senten catalans i aquestez trerres, han de tornar a Catalunya.

Valoració:18menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente