La UE no fa costat a poder emprar les llengües autonòmiques
La Constitució podrà ser traduïda oficialment al català, gallec i euskera
Madrid15/06/04 0:00
El ministre d'Assumptes Exteriors, Miguel Àngel Moratinos, reconegué ahir que encara no ha obtingut «plena satisfacció» a la demanda que la futura Constitució Europea reconegui les llengües oficials de l'Estat, encara que sí en àrees com la igualtat de gènere o el mode de decisió en Justícia i Interior.
Les últimes esmenes de la presidència irlandesa possibiliten que la Constitució sigui traduïda oficialment al català, el gallec o l'euskera, però no responen a la petició inicial d'Espanya que els ciutadans puguin emprar aquests idiomes per dirigir-se a les institucions europees.També a Ara
- Antoni Llabrés (OCB): «O reaccionam o desapareixem com a poble: dissabte hem de sortir massivament al carrer»
- La 43a Fira del Llibre se celebrarà a la plaça d’Espanya de Palma
- Joves actors de l'Institut Guillem Sagrera teatralitzen poemes del llibre ‘Reivindicació de Jane’ al carrer Blanquerna de Palma
- MÉS presenta una PNL per a exigir que RTVE rectifiqui i que el nou canal en català s'emeti també a les Balears
- Congrés i Senat aborden la regulació per a la compra d'habitatges per part d'estrangers a les Balears
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.