La UE no fa costat a poder emprar les llengües autonòmiques
La Constitució podrà ser traduïda oficialment al català, gallec i euskera
Madrid15/06/04 0:00
El ministre d'Assumptes Exteriors, Miguel Àngel Moratinos, reconegué ahir que encara no ha obtingut «plena satisfacció» a la demanda que la futura Constitució Europea reconegui les llengües oficials de l'Estat, encara que sí en àrees com la igualtat de gènere o el mode de decisió en Justícia i Interior.
Les últimes esmenes de la presidència irlandesa possibiliten que la Constitució sigui traduïda oficialment al català, el gallec o l'euskera, però no responen a la petició inicial d'Espanya que els ciutadans puguin emprar aquests idiomes per dirigir-se a les institucions europees.També a Ara
- Els arquitectes de les Balears alerten dels perills de construir en rústic: «Serem un decorat de cartró pedra on serà difícil viure»
- Educació abonarà uns 35 milions d’euros als docents en compliment de la sentència que dictamina el retorn del 2,9 % a les nòmines
- Marta Sastre, víctima d'una agressió trànsfoba: «L'agent em va agafar del coll, em va tirar a terra i em va dir 'Ahora ya no eres tan valiente'»
- Denuncien una agressió trànsfoba per part d'un agent de la Policia espanyola a Palma: «Serà millor que no denunciïs. Anirem a per tu»
- L’OCB nomena Gabriel Ensenyat Comissionat de l’entitat per a la commemoració del vuitè centenari de la Conquesta de Mallorca
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.