'Vaig tenir un accident caminant per la muntanya'
Un dels fenòmens que ens poden generar dubtes a l’hora d’escriure és, sense cap mena de dubte, l’ús del gerundi, que és, juntament amb el participi i l’infinitiu, una de les formes no personals del verb. Sovint, tendim a abusar-ne, sobretot en textos d’especialitat o tècnics, de manera que no és estrany, per exemple, llegir frases com ara Es van estudiar diverses variables, *sent la primera la que va permetre obtenir uns resultats més concloents. Igualment, a algunes persones potser no els sona malament una frase com ara Va precipitar-se escales avall *trencant-se el turmell. Ara bé, aquest ús del gerundi, que té valor de posterioritat, no és admissible en català (com ja podíeu deduir pels asteriscs de les oracions dels exemples). La solució seria, en tots dos casos, substituir el gerundi per una oració unida amb l’anterior amb la conjunció i: Es van estudiar diverses variables i la primera va ser la que va permetre obtenir uns resultats més concloents o bé Va precipitar-se escales avall i es va trencar el turmell.
També a Opinió
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- La universitat ultracatòlica CEU desembarca a Mallorca
- El batle de Petra comercialitza un allotjament turístic gràcies a haver mentit en la Declaració Responsable inicial
- Multada il·legalment amb 200€ per portar el CAT a la matrícula del cotxe
1 comentari
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
La manera de no cometre incorreccions amb el gerundi és usar-lo sempre seguint la llengua parlada, perquè els usos incorrectes són tots de la llengua escrita i afortunadament no han contaminat el parlar viu. Per tant, el gerundi bo és aquell que deim conversant; el dolent és aquell que no deim mai (els locutors de ràdio i televisió que llegeixen no compten).