Moviestar ha ofertat una publicitat en català no estàndard. El caos lingüística és gran: mentre escriuen ‘an es fultbol’ i ‘sa Champions’ en lloc de 'en el futbol' i 'la Champions', a la part d'abaix parlen de 'trucades'. A més, posen els noms dels productes principals en català i els detalls dels mateixos en castellà. La companyia hauria de revisar la seva comunicació lingüística.
Movistar s’embulla amb la llengua

Comenta
Normes d'ús
Avís legal» El contingut dels comentaris és l'opinió dels usuaris o internautes, no de dbalears.cat
» No és permès escriure-hi comentaris contraris a les lleis, injuriosos, il·lícits o lesius a tercers
» dbalears.cat es reserva el dret d'eliminar qualsevol comentari inapropiat.
Recordi que vostè és responsable de tot allò que escriu i que es revelaran a les autoritats públiques competents i als tribunals les dades que siguin requerides legalment (nom, e-mail i IP del seu ordinador, com també informació accessible a través dels sistemes).
COMENTARIS
Ai, deu meu, @Castellamosroba: a quina literatura trobes això tu? O te creus el que te diuen uns que no fan més que seguir esquemes castellans amb la nostra llengua, i te conten que "s'escriu com es diu en la variant de mallorquí que parles a ca teva"?
En "NoVagiPerDit" no sap lo que ès un hiat,
en mallorquí la forma preposició "a" i articles " es, el, els,
ets" intercalen una "n",
exemples: a es, se intercala n, quedant així: an es, anes,
a-n-es, a-n'es.
En mallorquí no existeix la composició de la preposició
"en" més articles com "en es", "en la", "en els" "en ses", ...,
així se diu "a la plaça", "an es castell".
L'espanyolisme, de moment, està aconseguint de mantenir moltes de coses que ja haurien d'haver desaparegut. Ara mateix, per exemple, dBalears té publicitat en foraster. Encara!
Es nota una mentalitat de Tio Tom que oermet que si hom paga pot publicar aquí en foraster.
Vergonya cavallers!
Massa ignorància. Amb un mínim de coneixement d'història de la llengua aquestes coses no passarien, però sembla que és demanar massa que la gent conegui els usos formals que ha tingut sempre l'article a les illes. I per què posen "gratis" i no "de franc", que és una forma més genuïna de les illes i és l'entrada preferent tant al DIEC com al DCVB? Qui és sabater, que faci sabates.